Quantcast
Channel: Style and Blog - Divat, stílus, életmód.
Viewing all 369 articles
Browse latest View live

ALL TIME BASICS


NUDE FROM HEAD TO TOE

FUR VEST WITH COMFY SLIPONS

$
0
0
Heart It

Heart It

Heart It

Heart It

Heart It

Heart It

Heart It

Heart It

OUTFIT
KÉK PULÓVER /BLUE SWEATER - GAP (megvásárolható itt / shop here >>)
FEHÉR NADRÁG / WHITE JEANS - ZARA
SZŐRME MELLÉNY / FUR VEST - SHEINSIDE 
ÓRA / WATCH - KLAUS KOBEC (megvásárolható itt / shop here >>)
KARKÖTŐ / BRACELET - INVUU lONDON (megvásárolható itt / shop here >>)
GYŰRŰK / RINGS - H&M
KÉK TÁSKA / BLUE BAG - H&M
NAPSZEMÜVEG / SUNNIES - ROSSMANN

LACE AND NUDE

$
0
0
Heart It
Heart It
Heart It
Heart It
Heart It
Heart It
Heart It

OUTFIT
NUDE FELSŐ / NUDE BASIC TOP - ZARA
CSIPKE FELSŐ / LACE TOP - PERSUNMALL (megvásárolható itt / shop here)
BLÉZER / BLAZER - STRADIVARIOUS (régi / old)
FEHÉR NADRÁG / WHITE PANTS - SHEINSIDE (megvásárolható itt / shop here)
NUDE TÁSKA / NUDE BAG - ZARA
CIPŐ / SNEAKERS - CONVERSE (megvásárolható itt / shop here)
NYAKLÁNC / STATEMENT NECKLACE - ZARA (régi, de ugyanez a fazon itt / old but similar here)
ÓRA / WATCH - KLAUS KOBEC (megvásárolható itt / shop here)



SHOP THE LOOK




PHOTOGRAPHED BY OLAHBERTI

WARM AND FUZZY SCARVES ♡

$
0
0
Heart It
Sziasztok!
Mi újság, hogy vagytok? Velünk minden rendben, csak kicsit sűrűbbek a mindennapok, mint valaha. A sulikezdéssel sok új élmény ér minket, ugyanis - nem tudom, hallottátok -e - a debreceni Közgazdaságtudományi Kart összevonták a Gazdasági - és Vidékfejlesztési Karral, úgyhogy teljesen új helyen, új körülmények között nyitottuk az új évet. Egyrészt messzebb esik a suli, másrészt ismeretlenek még az épületek és az egész campus, ráadásul összevonás miatt kisebb zűrzavar alakult ki, így bár a legtöbb helyen már rég lezárult a tárgyfelvétel, nekünk még mindig nem sikerült minden tárgyunkat felvenni. Bah. Pedig ugyebár ez az utolsó félévünk Bertivel, úgyhogy amikor nem a szabadon választhatókért küzdünk, a szakdolgozatunkon dolgozunk, s készülünk a vizsgaidőszak - államvizsga kombóra. 
Emellett a blogon is több új, nagyobb hangvételű cikk készül éppen, éppen az utolsó sorokat írom a clean eatinggel foglalkozó, egészséges recepteket hozó bejegyzésben, de dolgozunk a 2014/15-ös őszi/téli alapdarabokat és új divatőrületeket bemutató poszton, és egy, a Párizsban készült képeket összefogó throwbacken is. Szóval remélhetőleg tartalmas hét lesz olvasói szemmel is :)

Mi több, nem tudom, Facebookon láttátok -e, de az a megtiszteltetés ért minket, hogy a Joy Magazin és F&F által szervezett 'Az Év Divatbloggere 2014' legjobb 10 jelöltje közé kerültünk, így minden nap lehet szavazni a blogunkra a következő linken: http://www.joy.hu/ff/. Ha szívesen olvastok minket, támogassatok napi egy szavazattal légyszi, ugyanis nagyon szeretnénk az F&F-fel Londonba repülni 2015 elején :) Köszönjük előre is, tündérek vagytok! ♡

Outfit. Készül ugyan egy My Week in Pictures-öm, amiben szó lesz új babarózsaszín - nude mániámról, de azért a mai szett kapcsán is szeretném megjegyezni: az ősz színe a pasztell! Nálam mindenképpen. A mai összeállításba azért csempésztem egy kis feketét is. Mivel sajnos az új suli már messze van, nem tudom hazaugrani a kurzusok között átöltözni, ezért idén a praktikum a legfontosabb számomra. Ma sálakkal és bőrkabáttal oldottam meg, hogy kora reggel még ne fázzak, a napsütötte déli órákra a kámzsákat csak lekapom, a dzsekit pedig a derekamra kötöm :) Ti hogyan öltözködtök mostanság? Van esetleg hasonló tippetek?

Sok - sok puszi: Mesi


Hey beauties,
What's up, how are you today? We're all okay, but we have more things to do than anytime before. The school- started seems to be a little bit hard for me, because of the fact the my beloved university (Faculty of Economics and Business Administration) and another university in my hometown had been merged. It needs some time to discover the new place, new buildings and athmosphere. What's more, as you probably know it is my last semester, so I have to write my thesis and prepare for the early exam period and my final exam at the some time. Wow, even writing these things down seems hard, hahh. 
On the other hand, we're working on 5 long and new blog articels: one about the top fashion trends of FW2014/15, one about clean eating and healthy lifestyle, two My Week in pictures are also on their way, what's more we're preparing a throwback post about our trip in France with many pictures from the beautiful Paris. Hope you'll love them all!

In addition, I have some amazing news ladies. I'm so excited since we're nominated to a fantastic award called 'The Best Fashion Blogger of The Year 2014' by Joy Magazine Hungary and F&F Hungary. OMG! You can also vote for us every single day here: http://www.joy.hu/ff/. Please, if you like our blog support us with your votes, it means so - so much to us. Thanks in advance dolls, love you all :)

Outfit. Since my school is far away from my home I have to be not only pretty but practical when I choose my daily outfit. So today I was wearing my warm and fuzzy scarves and a leather jacket with floral pants and classic pointed heels. It warm and comfy enough in the cold mornings, and when the sun starts shining and it gets warmer I just put the scarves off and tie my jacket around my waist. Voila! :) Do you dolls have some awsome tricks too? What were you wearing today? And how was your day?
Many hugs and kisses, Mesi 

Heart It
Heart It
Heart It
Heart It
Heart It


OUTFIT
BASIC FEKETE TOP / BASIC BLACK TOP - ZARA
MŰBŐR KABÁT / FAUX LEATHER JACKET - SHEINSIDE (régi, de hasonló itt / old, but similar here >>)
VIRÁGMINTÁS NADRÁG / FLORAL PANTS - CHOIES (megvásárolható itt / shop now here >>)
STATEMENT KARKÖTŐ / STATEMENT BRACELET - INVUU LONDON (megvásárolható itt / shop now here >>)
FEHÉR TÁSKA / WHITE CLUTCH - CHOIES (megvásárolható itt / shop now here >>)
GYŰRŰK / MIDI RINGS - H&M
MAGASSARKÚ / HIGH HEELS - ZARA

PHOTOGRAPHED BY OLAHBERTI 


SHOP SIMILAR ITEMS

CLEAN EATING - EASY AND HEALTHY RECIPES

$
0
0




Sziasztok drágák!
Mára egy viszonylag hosszú, s a divatvonalból kicsit eltérő bejegyzést készítettem Nektek. Korábban többen is jeleztétek, hogy szívesen olvasgatnátok életmód témában is. A legutóbbi My Week in Pictures cikkemben írtam, hogy elindultam az egészséges táplálkozás irányába, s úgynevezett clean receptekkel próbálkozom - ahogy ez lenni szokott, kisebb - nagyobb sikerrel. 

A clean eatingöt szóba tömörített lényege, hogy ne egyél semmit, ami mű. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy kerülni kell mindent, ami adalékanyagokat tartalmaz, s mindig a lehető  legkevésbé feldolgozott, 100%-ban a természetből származó, értékes tápanyagokat tartalmazó alapanyagokat érdemes választani. A clean eating tehát zöldségekben és gyümölcsökben gazdag étrendet ír elő. Szabályai megkövetelik, hogy magunknak süssünk és főzzünk, hiszen a tisztán étkezők ignorálják a telített zsírokat és transzzsírokat (pl. feldolgozott növényi olaj vagy margarin, így tilos a majonéz is), s bár nem vitatják a szénhidrátok szervezetre gyakorolt jelentős szerepét, azösszetett szénhidrátok fontosságát hirdetik. Ez utóbbi jegyében tiltólistára kerül a fehér liszt és cukor, sőt, nem javasolt a krumpli, tészta vagy fehér rizs fogyasztása. Helyettük zabot, illetve teljeskiörlésű lisztet, köretként pedig kölest, barnarizst, kuszkusz vagy quinoat javasolt választani. 
A clean eating fontos eleme, hogy nem szabad kihagyni egy étkezést sem, napi 5-6 étkezés ajánlott, természetesen tudatosan kialakított menüvel, kis adagokat elfogyasztva. A reggelit érdemes szénhidrátgazdagra tervezni, míg a vacsorából lehetőleg száműzzük a zsírt és szénhidrátot. Minden étkezésnek tartalmaznia kell fehérjét (hal, húsok, tenger gyümölcsei, tojás, hüvelyesek), s a kalóriaszámlálás helyett  tápanyagtartalomra érdemes helyezni a hangsúlyt. 
A fentieken túl sok - sok folyadékot (vizet) kell fogyasztani, valamint érdemes kerülni az alkoholos italokat, s a dohányzást. 

Igazából a posztnak nem célja semmiféle 'hittérítés', továbbra is azt gondolom, hogy mindenki el tudja dönteni, mit, milyen gyakran és hogyan kíván elfogyasztani, mit szeret és mit nem, mit kíván adaptálni és mitől zárkózik el egyértelműen. Ugyanakkor úgy gondolom, egy - két egészséges alapanyagokból elkészíthető, könnyen megvalósítható recept minden nő számára praktikus lehet, akkor is, ha egyébként nem fanatikus clean-követő. 
Bízom benne, hogy találni fogtok a listámban hasznos tippeket, szerethető újdonságokat, remélhetőleg olyanokat is, melyek az egész családnak tetszeni fognak :) S természetesen nagyon kíváncsi vagyok a véleményetekre magával a cikkel, s tapasztalataitokra az említett receptekkel kapcsolatban is. Minden visszajelzésnek nagyon - nagyon örülök, írjatok bátran! 
Puszi: Mesi

Hey beauties,
Welcome here again! Instead of a new daily look, today I'm here with a long, but I think interesting post including the main principles of clean eating, many healthy recipes and some useful cooking tips too. Hope you'll like this kind of lifestyle post as much as you always like my outfits. The fact is - as I've mentioned in my latest My Week in Pictures - I've started eating clean several weeks ago, and I really enjoy reform recipes and cooking since then. This article is about the main rules of clean eating, I'm trying to present what I eat day by day, and also trying to show you some of my favourite meals. 

The main point of clean eating is avoiding processed and contaminated food i.e. eating the best and healthiest options in each of the food groups, and eating the less of the not-so-healthy ones. So it is about eating food the way nature intended, mostly fresh fruits and vegetables with fiber, vitamins, nutrients and enzymes in them. I connection with that, there are some things clean eating ignores. For example clean eating doesn't allow white sugar, refined wheat flour or saturated- and trans fats at all. Instead of these unhealthy things, the followers of clean eating choose non-artificial sweeteners (eg. stevia), flour substitutes such as almond flour, coconut flour, oat flour or quinoa flour and only healthy fats like coconut oil. Rice, potatos and noodles as side dishes are also need to be replaces with couscous, quinoa, brown rice or millet. 
It is also important that clean eaters eat 5 or 6 times a day. This means small meals for sure, and all of the meals should contain protein (fish, meat, fruits de mer, eggs, pulses etc.) and compley carbohydrates. Another important rules is to drink much water (2-3 liters per day) and ignore soft drinks eg. soda or Coke. Drinking alcohol and smoking is also forbidden. 
To sum up, clean eating is not a diet or a calorie-restriction. It is just about eating healthy things to have enough energy to fuel our workouts and any other daily activities. 

I'd like to emphasize that I don't want to persuade any of you to be a follower of this. I think each of us can decide what and how often to eat individually, forcing anyone to follow anything she doesn't like is bullshit. Just adopt things you like and can do with heart, and forget about things you are uncomfortable with.
On the other hand, the reason I'm writting this article is that I hope it can help all of you to find new ideas among my recipes. It might be interesting for everyone from kitchen-starters like me to talented housewives. Hope you'll enjoy the post and please feel free to comment and share all your ideas and experiances to me dolls.
Love, Mesi



SMOOTHIE, FRUIT - INFUSED TEA AND VITAMIN WATER

Nem akarom sokáig ragozni a gyümölcsök sokszínű felhasználási lehetőségeit, de mielőtt belevágnánk a komplexebb receptekbe, fontos megemlítenem, hogy milyen szuper dolgokat is lehet gyümölcsökből kreálni. 
  • A smoothie-k, azaz gyümölcsturmixok kitűnő édességpótlók, egészségesek és nagyon finomak. Én általában natúr joghurtba vagy rizstejbe szoktam különböző gyümölcsöket turmixolni, jelenleg nagy kedvencem a szeder - málna smoothie. Nem igényel édesítőt vagy mézet, önmagában is kellemes, lágy, édeskés ízű desszert. 
  • Az előttünk álló hűvös őszi / téli esték szuper itala lehet egy csésze gyümölcsdarabokkal felturbózott forró gyümölcstea is. Személy szerint a Darlington Teabolt  kizárólag természetes összetevőkből álló teafüveit ajánlom, gyümölcsteájuk isteni illatú, s csak igazi szárított gyümölcsöket tartalmaz.
  • Bár az ősz beköszöntével a jeges italok háttérbe szorulnak, időnként azért jól tud esni egy finom frissítő. Nagy kedvencem a kígyóuborkás - citromos víz: a szeletekre vágott uborkát és citromot ásványvízbe áztatom, s állni hagyom. Ha otthon vagyok, szinte csak ezt iszom,  szuper hűsítő - frissítő hatása van és nagyon egészséges.
There's no need to present all the great reasons why I love fresh fruits since you'll probably know them very well. Also no need to talk about all the possible ways we can prepare fruits, the list is endless. So I've just brought you my top three ideas, things I eat / drink every single day and can't be tired of.
  • Home - made smoothies are perfect if you'd like to replace desserts. They're not only sweet enough without any added sugar, but also easy to do: just put your favourite fruits into an electric blender, add some yoghurt and ice and woah, yummies are ready to eat! 
  • Fall and winter season has arrived, so please welcome the queen of cold nights called hot fruit tea. My absolute favourite brand of tea is Darlington where the tealeaves contain only real fruits. Try them, you'll be amazed too, I'm pretty sure!
  • Though autumn's already started and it's getting colder and colder, I still need some refreshment. I usually put some slices of lemon and cucumber (I know I know, it sounds really weird, but it worth to try) into my mineral water, you'll see it's better than coffee I swear. And very healthy.





- CLEAN VERSION OF THE GREATEST CLASSICS - 
A LEGNAGYOBB KLASSZIKUSOK CLEAN MÓDRA
- NO. 1. LOW CARB PIZZA -
SZÉNHIDRÁTSZEGÉNY PIZZA

Összetevők a pizzatésztához és paradicsomszószhoz:
  • 250 gramm zsírszegény túró
  • 3 evőkanál zabliszt
  • 2 tojás
  • 1 evőkanál zsírszegény natúr joghurt
  • fűszerek (oregano, bors, bazsalikom)
  • 3 nagyobb paradicsom
Elkészítés: 
1. A tészta hozzávalóit, azaz a túrót, zablisztet, tojásokat, joghurtot és sót keverjük jól össze, majd pihentessük a masszát 15 percig. 
2. Közben elkészíthetjük a házi paradicsomszószt: dobjuk a három nagyobb paradicsomot forrásban lévő vízbe, majd amikor már meghasadtak, hámozzuk meg a főtt paradicsomokat, turmixoljuk pürévé, s ízlés szerint oreganóval, bazsalikommal, sóval, borssal ízesítsük. 
3. A tésztát helyezzük a sütőformába, s süssük elő 220 fokon 10 percig. 
4. Vegyük ki, kenjük meg a kész paradicsomszósszal, majd ízlés szerint helyezzük a pizzára a feltéteket. Mi  szinte mindig mást választunk, leggyakrabban apró kockákra vágott csirkehúst (mehet rá nyersen, megsül a sütőben), paradicsomot, pritaminpaprikát, hagymát, gombát és  kevés zsírszegény reszelt sajtot szoktunk a tetejére szórni, de főtt tojással, olivabogyóval, sőt, akár tenger gyümölcseivel is nagyon - nagyon finom. 
5. További 15 percre helyezzük a sütőbe. A kész pizzát érdemes egy picit hűlni hagyni, hogy biztosan ne essen szét a tészta :)

Tápanyagtartalom:
A választott feltétektől függően változik.

Ingredients to the pizza dough and tomato souce:

  • 250 gr low-fat cottage cheese
  • 3 tablespoons of oat flour
  • 2 eggs
  • 1 tablespoon of fat-free cream yogurt (all natural)
  • salt
  • spices (oregano, pepper, basil)
  • 3 bigger tomatoes 
Method:
  1. For the clean dough mix (even with an electic mixer or just using a simple spoon) the cottage cheese, the oat flour, the eggs, the yogurt and salt, and leave it laying for 15 minutes.
  2. During these 15 minutes we can make the homemade tomato souce. Put the tomatoes into boiling water til they break, remove tomato skin, blend them until you get tomato puree. Savour with oregano, salt, pepper and basil. 
  3. When the quarter of an hour ended, put the mass into the pizza molder and pre-bake on 220 °C for 10 minutes.
  4. Get it out of the oven and put the tomato souce and all the toppings we love (eg. chicken, ham, fruit de mer, eggs, cheese, mashrooms, corn, onion etc.) onto it.
  5. When you're ready, just put the pizza back to the oven for another 15 more minutes.
  6. Let it cool so as not to fall apart. Bon appetite everyone! :) 



- NO. 2.  SCHNITZEL - 
RÁNTOTT HÚS ÉS EGYÉB FINOMSÁGOK

Amellett, hogy igen édesszájú vagyok, szinte mindenki tudja rólam, hogy élek - halok a magyar konyha remekiért, imádok minden hazai specialitást a gulyás levestől a lángoson át a paprikás csirkéig. Nokedlivel, természetesen. 
Vasárnapi ebéd pedig nincs rántott hús nélkül ugyebár. S bár a kalóriatartalma nem a legkedvezőbb a 
  • zablisztbe és
  • tojásba forgatott,
  • kókuszolajban kisütött 

clean rántott húsom legalább annyira finom, mint az eredeti verzió! Én általában nem is fűszerezem külön az előre klopfolt hússzeleteket, rögtön a lisztbe keverek egy nagyobb adag sültcsirke-fűszersót. A tojáshoz pedig rendszerint öntök egy icipici tejet is, így még könnyedebb és finomabb lesz a végeredmény. 
A dolog egyébként nem csak hússal működik, mi gombát, zsírszegény sajtot, cukkinit és padlizsánt is gyakran rántunk, köretként pedig általában zöldséget vagy savanyúságot választok a husi mellé. 

A hétköznapokon egyébként rendszerint valamilyen húst (főleg csirkemellet vagy halat) és zöldségeket fogyasztok. Megpróbálok mindent megtenni, hogy ne legyen unalmas ez az örökös hús - zöldség kombó, ezért a kevés kókuszolajon kisütött natúr szeleteket gyakran saját készítésű szószokkal, mártásokkal, öntetekkel próbálom különlegessé tenni.Általában valamilyen natúr joghurt alapú mártást készítek, de egy avokádókrém vagy brokkolimártás is nagyon finom és remekül működik húsokkal, ráadásul könnyen elkészíthető és nagyon egészséges is. Íme az egyik kedvenc mártásom, a krém, amit egyszerűen képtelen vagyok megunni:

As you probably know I love Hungarian cuisine so - so much, every single dishes from the delicious gulash soup to our amazing chicken paprikash. With special Hungarian pasta called 'nokedli' and sour cream for sure, omnomnom. What's more, at our home there're no traditional Hungarian Sunday - lunches without Ujhazi chicken soup and schnitzel. But the sad fact is they're a lil bit unhealthy and fattening meals to eat every day or even week.
So I've played a little and tried to clean them. Well, though it still contains many calories, my schnitzel dredged to
  • oat flour
  • and eggs only, 
  • cooked in coconut oil is very delicious!
I usually use chicken or pork, sometimes fish or some vegetables eg. zucchini or eggplant. 
To make these dishes more delicious, I usually creat some souce or cream eg. avocado cream or spicy souces based on natural yogurt.  



- AVOCADO CREAM -
AVOKÁDÓKRÉM

Hozzávalók (4 főre):
  • 1 darab érett avokádó
  • 2 darab újhagyma 
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 1 kiskanál himalája só
  • 1 kiskanál bors
  • 1 kiskanál chili
  • 1 kisebb lime vagy citrom leve
  • 2-3 evőkanál natúr joghurt
  • 1 csokor koriander

Elkészítés:

Csak dobjuk a hozzávalókat egy turmixgépbe, s pár másodperc alatt daráljuk krémesre. Pillanatok alatt elkészül, és isteni finom!

Tápanyagtartalom 1 adagban:
Kalória: 110 kcal | Fehérje: 2,4 gramm | Szénhidrát: 8,4 gramm

 Ingredients for 4 people:
  • 1 ripe avocado
  • 2 spring onions
  • 2 cloves of garlic
  • 1 teaspoon of Himalayan salt
  • 1 teaspoon of pepper
  • 1 steaspoon of chili
  • juice of a smaller lime/lemon
  • 2-3 tablespoons of fat-free yogurt
  • 1 bunch of cilantro
Method:
Just throw the ingredients into a mixer, and grind them creamy into seconds. It's easy and taste fantastic!

Nutrient content in one portion:
Calories: 110 kcal | Proteins: 2,4 gr | Carbohydrates: 8,4 gr



 "Igyekszem elkerülni, hogy unalmas legyen a hús - zöldség kombó, ezért a kevés kókuszolajon kisütött natúr szeleteket rendszerint 
saját készítésű szószokkal, öntetekkel próbálom különlegessé tenni."




- NO. 3. MAGGI CHICKEN STEAK -
MAGGI SZAFTOS CSIRKE STEAK ALAP

Számomra az egyik legnehezebb dolog az egészséges étkezésben, hogy mindig otthon, magamnak kell elkészítenem a napi menüt. Hiszen nem ugorhatok be reggel a sarki pékségbe egy kis kifliért, nem jöhet szóba az egyetemi menza, sőt az otthon töltött hétvégék is igen nehezek, a család férfi tagjai és nagymamáim ugyanis nem igazán azonosulnak a fehérliszt- és cukormentes reformételeimmel. 
A hosszabb hétköznapokon, amikor esténként fáradtan érek haza, sokszor érzem, hogy nincs kedvem főzőcskézni, s olyan jó lenne csak gyorsan bekapni pár falatot. Ha gyorsan elkészíthető, finom és tartalmas ételre vágytok, szívből ajánlom a Maggi új szaftos csirke steak alapját, egy csoda! :) Az előre klopfolt natúr (teljesen fűszermentes), nyers csirkemellszeleteket csak bele kell helyezni a Maggi fűszeres papiruszokba, s előre melegített serpenyőben, kis lángon, zsiradék hozzáadása nélkül 5 - 5 percig sütni. Mi még csak a fokhagymás verziót próbáltuk, általában zöldfűszerekkel szórt nyers zöldséggel, esetleg egy csipetnyi feta sajttal fogyasztjuk, legutóbb pedig fokhagymás mártogatóst is készítettünk mellé, isteni! 

Tápanyagtartalom egy adagban (150 gramm):
Kalória: 194 gramm | Fehérje: 4,1 gramm | Szénhidrát: 2,2 gramm | Zsír: 9,7 gramm


For me one of the most difficult thing in healthy eating is cooking at home by myself. I cannot grab a snack in the local bakery, cannot eat lunch in the school canteen, and I have to exercise self-control during weekends, when my family eat a lot of stuff, that I cannot consume.
At the end of a long weekday, when I come home tired, I don't really feel the power to cook, so I looked for a quick and easy solution, and it's safe to say, I found it. If you want something delicious but fast, try the new Maggi new chicken steak. Quich the chicken breast slices, then put them in the new Maggi spicy papyrus, and roast each side of them on low for 5-5 minutes. No need oil or fat. We only tried the garlic version with sauce, and as a side dish made some salad with herbs and a little bit of feta cheese, it was fantastic!

Nutrient content is one portion (150 gr):
Calories: 194 kcal | Proteins: 4,1 gr | Carbohydrates: 2,2 gr| Fat: 9,7 gr


- NO. 4. CHOCOLATE SNAIL - 
KAKAÓS CSIGA

Magyar gyomrom természetesen imádja a kelt tésztákat, nagyon szeretem a buktákat, briósokat és a kakaós csigát is, úgyhogy elmondhatatlanul örültem, amikor rábukkantam erre a receptre. Villámgyors, mindössze három egyszerű lépést kell követni, s 15 perc sütés után már el is készült a clean kakaós csigánk. Már többször kipróbáltam a lenti receptet, és szerintem egész finom. Ebből az adagból egyébként körülbelül 10 - 12 kisméretű csigát szoktam készíteni, melyből maximum 2-3 darabot szoktam / bírok én egyedül elfogyasztani.

Hozzávalók:
  • 25 dkg sovány, zsírszegény túró
  • 25 dkg zabliszt
  • 0,5 dl rizstej
  • 5 evőkanál kókuszolaj
  • 30 gramm Biotech ISO Whey Zero csokis proteinpor
  • sovány kakaópor ízlés szerint
  • édesítőszer ízlés szerint
Elkészítés:

1. A kakaópor és édesítő kivételével minden fenti összetevőt keverjünk össze. Érdemes botmixert vagy turmixgépet használni, így ugyanis a túródarabkákat könnyebb jól eldolgozni, s homogénebb 'tésztát' kapunk.
2. A kapott masszát nyújtsuk téglalap alakúra, nagyon vékonyan kenjük meg kókuszolajjal, majd szórjunk rá ízlés szerint sovány kakaóport, proteinport és steviát. Akár előre is összekeverhetjük a három port, így még egyenletesebben oszlatható el  töltelék a tésztán.
3. Tekerjük fel a tésztát, szeleteljük fel a kapott rudat, majd a csigákat egyenként helyezzük a tepsibe, s 180 fokon 15 percig süssük. 

Tápanyagtartalom egy adagban:
Kalória: 80 kcal | Fehérje: 6,7 gramm | Szénhidrát: 9 gramm


My Hungarian belly loves all kind of dough, speaking of tart, brioche or chocolate snail, so I was very - very happy, when I found this recipe. It's supereasy and superfast, after 15 minutes baking you can enjoy it! I've made it many times, I think it's really delicious. From this amount of ingredients you can bake 10 - 12 smaller clean choco snails, but I can only eat maximum 2 - 3 of them, the rest is for my man :)

Ingredients:
  • 25 dkg fat-free cottage cheese
  • 25 dkg oatflour
  • 0,5 dl rice milk
  • 5 tablespoons of coconut oil
  • 30 gr Biotech ISO Whey Zero choco proteinpowder
  • fat-free cocoa powder if you want
  • sweetener if you want
Method:
  1. Mix all the ingredients except the sweetener and cocoa powder. This step you should you a blender for a homogeneous mass.
  2. Stretch the mass to a rectangle, and anoint it with the coconut oil, then spread the proteinpowder, the cocoa powder and the sweetener. Hint: mix the 3 powder first for a smoother filling.
  3. Roll the dough, slice it to rolls, and bake them for 15 minuter in 180 °C.
Nutrient content in one portion
Calories: 80 kcal | Proteins: 6,7 gr| Carbohydrates: 9 gr





- NO. 5. CHOCOLATE MUFFIN - 
CSOKIS - GYÜMÖLCSÖS MUFFIN



Hozzávalók:

  • 60 gramm zabpehely
  • 60 gramm zabliszt
  • 1 evőkanál csokis proteinpor
  • 2 evőkanál sovány kakaópor
  • 1 egész tojás
  • 3/4 csomag sütőpor
  • 1,5 dl rizstej
  • apróra vágott gyümölcs ízlés szerint - banán, málna, áfonya stb. 

    Elkészítés:
    Az elkészítése tényleg nagyon egyszerű és szintén szuper gyors, mindössze 20 perc alatt megvan. 
    1. Elsőként a száraz összetevőket kell összekeverned, jöhet a zabpehely, a zabliszt, a zsírszegény kakaópor, a sütőpor és a proteinpor. Ízlés szerint édesítőszer is keverhető bele, viszont én mindig nélküle csinálom, egyszerűen nem rajongok a xilitért vagy steviaért. Szerintem így is nagyon finom és kellően édes lesz a végeredmény. 
    2. A száraz összetevők után jöhet a rizstej és a tojás - az így kapott sűrű masszát kell elkeverni. Ha túl sűrűnek tűnik, nyugodtan önthettek még hozzá tejet. Én simán kanállal szoktam elkeverni a hozzávalókat, így a zabpehelydarabok megmaradnak a tésztában, de ha botmixerrel vagy turmixgépben csináljátok, homogénebb masszát kaptok. 
    3. Utolsó lépésként jöhetnek a gyümölcsdarabok is. 
    4. Végül tegyük a masszát sütőformába, s előmelegített sütőben 220 fokon süssük 20 percig.  

    Tápanyagtartalom (1 darab csokis - banános muffinban):
    Kalória: 87 kcal | Fehérje: 8 gramm | Szénhidrát: 15 gramm | Zsír: 3 gramm

    Ingredients:

    • 60 gr oat-flakes
    • 60 gr oatflour
    • 30 gr Biotech ISO Whey Zero choco proteinpowder
    • 2 tablespoons of fat-free cocoa powder
    • 1 egg
    • 3/4 a pack of baking powder
    • 1,5 dl rice milk
    • fruits if you want - banana, strawberry, rapsberrystb.
    Method:
    1. First you should mix the dry ingredients: the oat-flakes, oatflour, protein and cocoa powder, the baking powder. If you want, put some sweetener in it, but personally I don't really like stevia or xilit. 
    2. After you mix the dry content, put into the rice milk and egg and blend it. If it looks too tufty add some more milk. 
    3. At last add some fresh fruits into your mass.
    4. Put the mass into the mold, and bake the muffins for 20 minutes in preheated oven in 220 °C.  
    Nutrient content (in one choco - banana muffin):
    Calories: 87 kcal | Proteins: 8 gr| Carbohydrates: 15 gr| Fat: 3 gr






    - SPECIAL SIDE DISHES - 
    KÜLÖNLEGES KÖRETEK
    - NO.1. COUSCOUS -
    KUSZKUSZ

    Ahogy a bevezetésben is írtam, a tisztán táplálkozók nem esznek tésztaféléket, krumplit, sőt, fehér rizst sem. Helyettük köretként barnarizst, kuszkuszt, kölest, hajdinát, quinoát ajánl a clean. 

    A kuszkusz akkor lett hatalmas kedvencem, amikor rájöttem, milyen könnyen és gyorsan elkészül. Egy nagyobb bögrébe szoktam kimérni egy adag száraz kuszkuszt, másfélszer annyi forró vízzel leöntöm, egy kistányérral lefedem a bögrét. 10 perc múlva a kis durumbúzaszemek teljesen megszívják magukat, már fogyasztható is. Általában csak kevés sóval ízesítem, olykor grillezett zöldségeket keverek bele. Alkalmanként a grillzöldségek mellett tenger gyümölcseit vagy csirkemellet is  adok a kuszkuszhoz, ilyenkor nem köretként, hanem teljes értékű főételként tálalható.

    Nagyon laktató egyébként, ráadásul a szakirodalom pozitív hatásait zengi. A kuszkuszban található szelén ugyanis hatékony antioxidáns, amely szerepet játszhat a vérrögök és az erekben létrejövő plakkok kialakulásának megelőzésében. Káliumtartalma szintén a szív- és érrendszeri megbetegedések kialakulásának kockázatát csökkentheti, hiszen a vérnyomás és a szívritmus szabályozásában tölt be fontos szerepet. 

    Tápanyagtartalom egy adag főtt kuszkuszban (200 gramm):
    Kalória: 224 kcal | Fehérje: 8 gramm | Szénhidrát: 46 gramm | Zsír: 0 gramm


    As I've mentioned in the intro, clean eaters does not eat pastas, potato, or even white rice. Instead of them we consume brown rice, couscous, millet, buckwheat or quinoa.

    I became a huge fan of couscous, when I figured out, how easy to make it. I usually measure it with a bigger mug, then I scald it with 1,5x ammount of hot water and cover it with a smaller plate. After 10 minuter the couscous is ready for consumption. I savor it with a little salt, sometimes I mix it up with some grilled vegetables. Occasionally I make casserole with chicken breast, couscous and veggies.

    By the way it is very filling, and the literature says nothing but awesomeness about the couscous. The couscous contains selenium, which is a poweful antioxidant. What's more, its potassium content is very good for the circulatory, and helps you controll your blood pressure.

    Nutrient content in one portion of boiled couscous (200gr):
    Calories: 224 kcal | Proteins: 8 gr | Carbohydrates: 46 gr | Fat: 0 gr




    - NO. 2. SALADS -
     SALÁTÁK 

    Mivel egyáltalán nem eszem krumplit és rizs is csak ritkán kerül a tányéromra, kénytelen vagyok a zöldségekkel és gyümölcsökkel játszani. Sajnos a helyzetemet nehezíti, hogy sem a párolt, sem pedig a grillezett zöldségeket nem szeretem, úgyhogy a nyers alapanyagokból próbálom kihozni a maximumot. Nagyon gyakran készítek egyszerű vegyes salátát nyers paradicsomból, uborkából, lilahagymából, káposztából, répából és/vagy paprikából. Sokszor eszünk görög salátát vagy tzatzikit is, ám az utóbbi időben kicsit különlegesebb, pikánsabb saláták elkészítésére is vállalkoztam.  
    Következzen három - picit extrémebb, de garantáltan finom - saláta a kedvenceim közül, melyek talán újdonságként szolgálhatnak Nektek is:

    Because of I don't eat potato and rice at all, I have to consume veggies and fruits only. It give me a bit of a hard time, cause I'm not a big fan of steamed or grilled vegetables, so I try to get the maximum from raw vegetalbes.
    That's why I cut some salad from tomato, cucumber, red onion, cabbage, carrot and/or paprika. We eat quite often greek salad or tzatziki, but lately I tried a little spicier salads as well.
    So I picked here 3 extreme salad from my favourites, which can surprise you:


    LEEKS SALAD WITH FRUITS
    GYÜMÖLCSÖS PÓRÉSALÁTA

    Hozzávalók 4 személyre:
    • 1 póréhagyma
    • 1 alma
    • 1 mangó
    • 3 keményre főzött tojás
    • 2 narancs
    • 1 pohár natúr joghurt
    • 1 evőkanál vegyes, aprított zöldfűszer
    • őrölt fehér bors

    Ingredients for 4 people:
    • 1 leeks
    • 1 apple      
    • 1 mango
    • 3 hard-boiled eggs
    • 2 oranges
    • 1 cup of fat-free yogurt
    • 1 tablespoon of herbs
    • salt
    • grounded white pepper


    Elkészítés:
    1. Mossuk meg a póréhagymát, s karikázzuk apróra. 
    2. Mossuk meg és daraboljuk apróra az almát, mangót és a narancsokat.
    3. A főtt tojásokat hámozzuk meg, s szinten vágjuk apróra. 
    4. A szószhoz keverjük a natúr joghurtba a zöldfűszereket, ízlés szerint sózzuk, borsozzuk. 
    5. Forgassuk össze a póréhagymát, a gyümölcsöket és a tojást az elkészített szósszal, óvatosan keverjük meg. Hűtve tálaljuk. 
    Tápanyagtartalom egy adagban:
    Kalória: 160 kcal | Fehérje: 8 gramm | Szénhidrát: 19 gramm | Zsír: 6 gramm


    Method:
    1. Wash the leeks and cut slices
    2. Wash the apple, mango and oragnes, and cut them into little pieces
    3. Peel the eggs, and cut them too
    4. For the dressing put the herbs, salt and pepper into the yogurt
    5. Mix the leeks, the fruits and the dressing with the eggs carefully, and cool them 
    Nutrient content in one portion:
    Calories: 160 kcal | Protein: 8 gr | Carbohydrates: 19 gr | Fat: 6 gr


    MARBELLA SALAD
    MARBELLA SALÁTA

      Hozzávalók 4 személyre:
      • 20 dkg madársaláta
      • 1 narancs
      • 1 érett avokádó
      • 10 dkg kékszőlő
      • 5 dkg hajszálvékonyra szelt fekete erdei sonka
      • 1 evőkanál fűszeres olívaolaj
      • 2 evőkanál mustár
      • frissen őrölt fehér bors
      • 4 dkg dióbél
      Elkészítés:
      1. Tisztítsuk meg a salátát, csipkedjük le a levelét. Öblítsük le többször, majd csöpögtessük le. 
      2. Hámozzuk meg a narancsot (a fehér részt is gondosan vágjuk le), éles késsel filézzük ki. 
      3. Felezzük el, s hámozzuk meg az avokádót, majd - miután magját egy kanállal eltávolítottuk - kockázzuk fel a húsát. 
      4. Mossuk meg a szőlőt, felezzük meg a szemeket, távolítsuk el a magokat. 
      5. Osszuk el a salátát négy tányérra, rendezzük rá a narancsfilét, az avokádót, a szőlőt és a sonkaszeleteket.
      6. A kevés fűszeres olívaolajat és mustárt keverjük el, sózzuk, borsozzuk, majd csöpögtessük a salátára.
      7. Tálalás előtt darabolt dióbéllel szórjuk meg.
      Tápanyagtartalom egy adagban:
      Kalória: 262 kcal | Fehérje: 8 gramm | Szénhidrát: 15 gramm | Zsír: 20 gramm


      Ingredients for 4 people:
      • 20 dkg cornsalad
      • 1 orange
      • 1 ripe avocado
      • 10 dkg blue grapes
      • 5 dkg Black Forest Ham carpaccio
      • 1 tablespoon of spicy olive oil
      • 2 tablespoons of mustard
      • salt
      • grounded white pepper
      • 4 dkg kernels
      Method:
      1. Clean the corn salad and pick down the leaves
      2. Peel and cut the oranges 
      3. Peel the avocado, cut out its seed, and slice it
      4. Wash the grapes, cut them into half and remove the seeds
      5. Share the salad, oranges, avocado, grapes and ham to 4
      6. Mix the mustard with the olive oil, add some salt and pepper, then drip it to the salad
      7. Before the serving strew some kernels
      Nutrient content in one portion:
      Calories: 262 kcal | Protein: 8 gr | Carbohydrates: 15 gr | Fat: 20 gr



      SPICY FIG SALAD WITH GOAT CHEESE
      PIKÁNS KECSKESAJTOS FÜGESALÁTA

      Hozzávalók 4 személyre:
      • 1 kisebb jégsaláta vagy 10 dkg madársaláta
      • 25 dkg rukkola
      • 6 darab füge
      • 10 dkg natúr kecskesajt
      • fél marék bazsalikomlevél
      • bors ízlés szerint
      • 0,5 dl olívaolaj
      • fenyőmag a díszítéshez

      Ingredients for 4 people:
      • 1 smaller lettuce
      • 25 dkg rucola      
      • 6 fig
      • 10 dkg goat cheese
      • half handful basil
      • pepper
      • 0,5 dl olive oil
      • pine nuts for decoration


      Elkészítés:
      1. A zöldeket megmossuk, majd a tányérokba rendezzük. 
      2. Rádaraboljuk a fügét.
      3. Rámorzsoljuk a sajtot.
      4. Az olajat ízlés szerint ízesítjük, majd frissen adagoljuk a salátára. Végül néhány csavarintásnyi borssal nyugtázzuk.
      5. Azonnal érdemes fogyasztani, igény szerint teljes kiőrlésű pirítós mehet mellé.
      Tápanyagtartalom egy adagban:
      Kalória: 276 kcal | Fehérje: 9 gramm | Szénhidrát: 18 gramm | Zsír: 20 gramm


      Method:
      1. Wash the veggies, then put them into plates
      2. Slice the fig
      3. Crumble the goat cheese
      4. Savor the olive oil, then pour on the salad
      Nutrient content in one portion:
      Calories: 276 kcal | Proteins: 9 gr | Carbohydrates: 18 gr | Fat: 20 gr









      PHOTOS - HOMEMADE and from WEHEARTIT | more about clean eating - HERE NUTRIENT CONTENTSby KALORIABAZIS 

      TREND REPORT 2014/15 FALL WINTER

      $
      0
      0


      Sziasztok!
      Hosszú hetek alatt ugyan, de végre elkészült a 2014/15-ös őszi/téli trendeket bemutató bejegyzésünk. Igyekeztünk minden, a kifutókon különös figyelmet kapott ruhadarabot, kiegészítőt, mintát, színt és anyagot összegyűjteni, s a 'hétköznapokon is hordhatóvá' fordítani.
      A poszt 6 fő szerkezeti egységre tagolódik:
      1. Örök klasszikusok című fejezetünkben azokat a ruhadarabokat vesszük sorra, melyek minden szezonban jól kihasználhatóak, úgynevezett klasszikus alapdarabok.
      2. Az Új trendek 2014/15 ősz/tél blokkban az idei újdonságokat találjátok, olyan új őrületeket, mint a strasszköves pulcsik és topok vagy a vádliig érő extra hosszú kabátok. 
      3. Harmadik, Trendi minták című fejezetünkben a legfontosabb printeket találjátok, míg a
      4. Trendi színek szakaszban megtudhatjátok, milyen árnyalatokban érdemes gondolkozni idén.
      5. Végül természetesen azt is megvizsgáljuk, milyen lábbelikben lehetünk igazán menők, a Cipőtrendek után pedig a 
      6.  legfontosabb Kiegészítőtrendeket is megmutatjuk nektek. 
      Reméljük, bejegyzésünk hasznos és szerethető útmutató lesz, s segít az idei őszi/téli ruhatáratok átgondolásában, esetleges kívánságlistátok összeállításában. Jó böngészést kívánunk :)



      Hello dolls,

      It took a while my dears, but finally we are here again with a brand new post about 2014/15 Fall/Winter fashion trends. We've tried to summarize the most important new manias, so the post is about dresses and accessories that'll be fashionable this season, prints and colours that conquered the catwalks. What's more, as always, we're doing our best to translate these new trends to the beautiful language of every day fashion. So this post can be devided into 6 main units:
      1. In the Classic fall/winter trends part we show you the -all - time classics that you can perfectly combine later on too.
      2. In the next episode called New Trends 2014/15 Fall/Winter you can read about the absolute new-ins eg. rhinestoned sweaters and calf-lenght coats.
      3. The third part contains the trendy Prints and Patterns,
      4. while in the Colours and Shades section we suggest you the most fashionable shades of the season.
      5. Finally - in the All about the shoes part - we look into the latest shoetrends,
      6. and last but not least we show you the most important Jewelleries and other accessories too.
      We honestly hope that you will find this lond guide loveable and useful, and also hope that it will help you to think through your Fall/Winter wardrobe and maybe to make a wishlist. Have a good browsing my beautidul dears! :)



      THE WARM AND FUZZIES
      - PIHEPUHA SZŐRME - 

      Nem múlhat el tél pihe-puha szőrmemellények vagy -kabátok nélkül. Vitathatatlanul az egyik legpraktikusabb őszi/téli alapdarab, hiszen egyszerre nőies, jól kombinálható, elegáns és szuperül melegít. Szinte bármivel viselhető a szűk szárú farmernadrágoktól az A-vonalú szoknyákig, úgyhogy ha még nem lapul a szekrényetekben, ideje lecsapni egyre.

      Fluffy fur vests and coats are the things you can't skip when it's wintertime. Without doubt these are one of the most practical Fall/Winter basics since they're easy to combine, elegant and warm at the same time. You can wear them with almost everything, speaking of skinny jeans or A-lined skirts, so it's time to find your favourite one :)


      MORE FLUFFY FUR VESTS TO SHOP:






      'COVER IT UP' JACKETS
      - KABÁTKÁK -

      Az átmeneti időszak legmeghatározóbb örökdarabjai ezek a 'csak felkapok valamit és már szaladok is' kabátkák. Leggyakrabban műbőr darabokról van szó, s a fekete klasszikus dzsekik mellett idén a színesek is hódítanak. Remekül helyettesítik a blézereket, színt visznek a napi outfitünkbe, és a hűvösebb reggeleket is segítenek átvészelni. Napközben pedig derékra kötve is tökéletesen mutatnak.

      In the mid-season it's gonna be useful to have an 'I'll just pick up something and let'sgo' jackets. Mostly they are made of black faux leather, but this year feel free to get them in different pastel colours too. They're pretty practical: perfectly substitute blazers, cheer up your outfits and help you to survive morging colds. And when it gets warmer during the day, just tie them around your waist. Voila, what a stylish chic! 



      MORE COVER-IT-UP JACKETS TO SHOP:








      KNITWEAR
      - KÖTÖTT RUHADARABOK -

      Nem igényel hosszas magyarázkodást, a kötött ruhadarabok a téli szettek alfái és omegái. Nélkülözhetetlenek, és még mindig nagyon divatosak.

      There's no need to explain why to have them, knitwears are the alphas and omegas of our winter outfits. Essential and always fashionable basics.



      MORE KNITWEAR TO SHOP:




      NIGHT BIRDS - ALL BLACK
      - ÉJJELI MADÁRKÁK - TALPIG FEKETÉBEN -

      Tetőtől talpig feketében - a tanácstalanul tükör előtt töltött téli reggelek bombabiztos mentőöve. Egyszerűen nem lehet mellélőni vele, a sikkes, elegáns és szuper dögös megjelenés garantált. 

      All black from head to toe - the lifesaver fashion tip of our clueless mornings. You just can't go wrong by using only black: it's chic, elegant, and super hot all day all night.
















      XXL COATS
      FÖLDIG ÉRŐ KABÁTOK - 

      A még mindig hódító, fentebb említett műbőr dzsekik és szőrme kabátok mellett idén vádliig érő, elegáns (szövet)kabátban lehetünk igazán divatosak. Szintén praktikus, később is jól kihasználható trendeknek tűnik, ráadásul nemcsak magassarkúval, hanem kényelmes sliponokkal, sőt, akár sportcipővel is működik. Nálunk tuti nyerő! :)

      This season - beside faux leather jackets and fur vests - calf - lenght or XXL coats are one of the most fashionable winter wears. It seems like it'll be a long term relationship between this new trend and us since they match fancy with not just high-heels, but slipons and sneakers as well. We just love this trend! :)




      ZIPS EVERYWHERE
      - CIPZÁR MINDENHOL - 


      Idén ősszel trendi lesz minden, amit zipzár(ok) díszít(enek). Jöhetnek a funkció nélküli cipzárokkal dekorált nadrágok, műbőr szoknyák, sőt, csizmák is. A trend nagy előnye, hogy akár otthon, saját kezűleg is ügyeskedhetünk, csak egy megunt szoknyára és egy kis arany színű cipzárra lesz szükség.

      This fall everything can be trendy with a little zipper decoration. It's time to wear jeans, faux leather skirts and boots decorated with non-functional zippers. Huge advantage that you can trend up your old skirts with some golden zip at home. Let's do-it-yourselfs begin! 






      DOLLY - BIRD DRESSES
      - VISSZA A 60-AS ÉVEKBE -

      A 60-as éveket idéző, alul és felül bővebb, derékban szűkített ruhák meghatározó darabjai lesznek az idei őszi / téli szezonnak. Egyszerre kényelmesek és praktikusak, ugyanakkor tökéletesen hangsúlyozzák a derekat, igazán nőies megjelenést kölcsönözve. Viselhetők biker kabátokkal, farmerdzsekivel vagy akár kötött kardigánokkal is.
      TIPP! Egy jól megválasztott, különleges, vékony övvel még trendibb összhatás érhetünk el. 

      Welcome back, sweet 60's! Dolly-bird dresses dominated the fall 2014's runways and are must-haves today. They're perfect transitional pieces for this fall since they're not only easy to combine eg. with biker jackets, denims or knitted cardigans, but comfy to wear too. What's more, it's enough to find a beautiful, shinny belt to make the casual dress special and pretty girly.  


      MORE DOLLY-BIRD DRESSES TO SHOP:






      MATCHY - MATCHY

      Bár a matchy - matchy az utóbbi években nem örvendett túl nagy népszerűségnek, most újra bátran játszadozhatunk az összeillő ruhadarabokkal és árnyalatokkal. Továbbra is fontos azonban, hogy megtaláljuk a megfelelő egyensúlyt a színek és minták párosítása során: csempésszünk harmóniát a napi szettekbe például egy színben passzoló körömlakkal vagy kiegészítővel. Ám soha ne erőltessük túl a dolgot, ugyanis könnyen unalmassá, sőt, bizonyos esetekben akár mókássá is válhat a napi szettünk. 

      It's time to get sophisticated with matching pieces again. Though matchy - matchy used to mean something trite, now it's allowed to play with colours again. Anyway, it's still pretty important to be careful when you accord similar shades and patterns - always be imaginative and unique, never boring!




      BEJEWELED CLOTHES

      Az idei szezon legnagyobb újdonsága, hogy picit háttérbe szorulnak a hangsúlyos ékszerek, s hódítanak az úgynevezett bejeweled, azaz gyöngyökkel, strasszkövekkel és egyéb feltűnő díszítőelemekkel dekorált ruhadarabok. A kínálat igen színes: a kategóriájában egyszerűbb, arany láncokkal vagy néhány fénylő strasszkővel díszített pulóverektől a teljesen strasszok borította alkalmi ruhákig mindent megtalálni az üzletekben. 

      The biggest change in this season's that statement jewelleries take a bit of back seat, while dresses adorned with jewels such as pearls and rhinestones take the lead. The offer of the stores is really diversed, you can find simpler sweaters decorated with only golden chains and fully rhinestoned ones too.


      A strasszok szerelmesei akár szalagtűzőre, bálozni, ünnepi alkalmakra is választhatnak bejeweled alkalmi viseletet, idei nagy kedvencünk a Prieston (Nagy Noémi)új kollekciója, meseszép, elegáns (kis)estélyi ruhái a legszebbek közül valók. Ráadásul kedvenc magyar tervezőnk következő képen látható ruhái a londoni és bécsi Fashion Week kifutóit is meghódították. Nagyon büszkék vagyunk rád, Noémi :)

      For the lovers of rhinestones we totally recommend the new collection of Prieston (by Noémi Nagy), her beautiful cocktail dresses are perfect for proms and elegant events. What's more, we're very proud of our lovely and talented Hungarian designer who rocked the Fashion Week's catwalk in Wien and London.





      FAIRY TALES
      - TÜNDÉRMESÉBE ILLŐ ESTÉLYIK -

      Ha már az alkalmi ruháknál és a báli szezonnál tartunk, fontos megemlíteni, hogy a strasszok mellett idén a földig érő, mesébe illő maxik a nyerők. A 2014/15-ös őszi/téli trendi estélyik álomszerű, lágy esésű, káprázatos darabok. 

      The newest Fall/Winter 2014/2015's collections were dreamy and imaginative - in a beautiful, bejeweled maxi dress you'll definitely be the fashion queen of the prom.







      AUTUMN FLOWERS
      - ŐSZI VIRÁGOK -

      Már nemcsak tavaszi ruhatárunkat színesítik a virágmotívumok, idén ősszel is jelentős szerepet kapnak. Az őszi virágok gyakran sötét árnyalatokkal, föld színekkel jelennek meg és varázsolják különlegessé összeállításainkat.

      Floral prints are not just spring phenomenon any more, they appear this autumn as well. Fall flowers combined with darker shades and earth colors always make your daily looks special and girly.

      MORE FLORAL DRESSES TO SHOP:




      WELCOME BACK, SWEET TARTAN
      - ÚJRA TARTAN LÁZ -

      Tavaly, a nagy tartan-őrület idején már biztosan sokan beszereztétek az ősz nagy kedvencét, a kockás inget. Jó hírünk van, bár nem kifejezetten idei újdonság, a kockás trend újra jelen van. Sokoldalú darab, viselhetjük derékra kötve vagy blézerként is, remekül mutat műbőr nadrágokkal, szoknyákkal, vagy farmerrel.

      We are pretty sure that you bought your own tartan shirt during last fall / winter season. Well, we have some good news: tartan is back! It's a really easy-to-combine piece of the closet, since beyond the classics ways you can wear it around your waist or even above tops as a blazer. In addition, it matches perfectly with faux leather pants, skirts or jeans.





      GIRLS GONE WILD WITH LEOPARD
      - ÁLLATMINTÁS RUHADARABOK - 

      Nagy visszatérőként köszönthetjük az állatmintás ruhadarabokat is, hiszen évről-évre bekerülnek az őszi kollekciók repertoárjába. Személyes kedvenceink a leopárdmintás kiegészítők: magassarkú és lapos cipők, különleges táskák, napszemüvegek.

      This fall animal prints make a huge comeback as well. Our personal favs are accessories with leopard prints: high heels and flat shoes, unique bags or sunglasses.



      MORE LEO CLOTHES AND ACCESSORIES TO SHOP:






      ARTISTIC WAY OF FASHION
      - MŰVÉSZI MINTÁK - 

      Művészi motívumok, portrék vagy akár grafikai minták is visszaköszönhetnek a ruhákon az idei szezonban. Színekben lehetnek vibráló, szemet kápráztató árnyalatok, vagy egyszerű, letisztult, fekete-fehér darabok.

      This year, artistic motifs, portres or graphic patterns can be seen on our clothes too. Their colors can move on a wide scale: from the vibrant, dazzling shades to simpler, clean and monocrome tones.







      BOLD COLOURS 
      - VIBRÁLÓ SZÍNEK - 

      Ami a színeket illeti, idén ősszel bátran kimozdulhatunk a jól megszokott sötétbarna, fekete, bordó, khaki stb. színeket felvonultató komfortzónánkból, s bátran játszhatunk a különböző árnyalatokkal. Eljött az idő, hogy végre egy kis vidámságot csempésszünk ebbe a szomorkás őszi időbe élénk, neon árnyalatú pulóvereinkkel vagy hatalmas, kötött sálainkkal :)

      As for the colors, feel free to move out of your comfort zone and leave the darker shades of brown, black, burgundy or khaki. It's trendy to wear clothes with more vivid colors. It's time to cheer up the weather with some neon pulovers and huge, knitted scarves :)

      MORE BOLD FALL/WINTER CLOTHES TO SHOP:








      NUDE AND BEIGE AGAINST COLD WEATHER
      - NUDE ÉS BÉZS, PASZTELL SZÍNEKKEL A HIDEG ELLEN -

      Nem titok, számomra a legkedvesebb idei újdonság a  pasztell árnyalatok térnyerése, a legújabb divathullámnak köszönhetően ugyanis végre az őszi / téli szezonban is zöld utat kapnak a fehér, nude, babarózsaszín és bézs árnyalatok. Jöhetnek a puha pasztell szőrmemellények, a fehér nadrágok és a szuper fluffy sapkák, sálak. Yaaay!

      It's not a big secret that my favourite trend of all the mentioned ones is the expansion of pastel shades. Thanks to the newest fashion waves the stores are full of white, nude, baby pink and beige clothes and accessories. Here comes the fluffy pastel fur vests, white pants and super soft beanies and scarves. Yaaay!


      MORE NUDE AND BEIGE CLOTHES AND ACCESSORIES TO SHOP:




      GOLDMINE
      - IGAZI ARANYBÁNYA -


      Már a strasszokkal szórt ruhadaraboknál érezhettük, az idei szezon bizony a csillámok szerelmeseinek kedvez. A fénylő strasszköveken és glitteráradaton túl hódít az aranymánia is - a klasszikus arany színű kiegészítők mellett újra szuper trendinek számítanak az aranyló ruhadarabok: szoknyák, ruhák, pulcsik és topok. 
      Arra viszont mindenképpen érdemes figyelni, hogy ezeket a nagyon hangsúlyos ruhadarabokat lehetőleg visszafogottabb színű, minta nélküli ruhákkal kombináljuk. Tudjátok, a kevesebb néha több :)

      This season - as you can felt it at the rhinestoned clothes session - is all about shine and glamour. And as we all know, nothing shines brighter than gold, so it's high time for golden detailed accessories and clothes: skirts, blazers, dresses and tops to conquer the shops. And our wardrobes for sure.
      But don't forget the main rule: try to wear these statement items with simple , patternless garbs - cause you know sometimes less is more :)


      MORE GOLDEN CLOTHES AND ACCESSORIES TO SHOP:





      METALLIC SHINE
      - FÉMES CSILLOGÁS -


      Az arany színű ruhadarabok mellett természetesen jöhet minden más, ami hasonlóan fénylik és ragyog: továbbra is divatban marad a rose gold és hódít az ezüst is. A strasszkövekkel dekorált ruhadarabok mellett választhatunk flitterekkel szórt kedvenceket is, hiszen újra virágkorukat élik a flitterekkel dekorált szoknyák, rövidnadrágok.

      As I mentioned above, you can wear bravely everything that shines so bright. Beside the goldmine trend rose gold and silver are still in fashion. In addition - beyond the bejeweled clothes and accessories - the sequined items are back in trend again.



      DARK BLUE
      - SÖTÉTKÉK -

      A pasztell-ősz és aranyláz mellett két meghatározó színe lesz a 2014/15-ös őszi/téli szezonnak: a sötétkék és a smaragdzöld. Mindkettő örök klasszikus, igazán elegáns és nőies árnyalatok, úgyhogy üdvözöljük őket szeretettel!

      Beside pastel shades and gold rush there are two main colors of the 2014/15 Fall/Winter season: dark blue and emerald green. I think that both of them're all time classics: so elegant and feminine. Well, let's welcome them with all of our hearts.

      FIND SIMILAR DARKBLUE CLOTHES AND ACCESSORIES HERE:





      EMERALD GREEN
      - SMARAGDZÖLD -

      FIND SIMILAR GREEN CLOTHES AND ACCESSORIES HERE:










      EMBELLISHED AND FUN HEELS
      - DÍSZÍTETT ÉS MÓKÁS SARKAK - 


      Az idei cipőtrendeket az extrém vonalak és motívumok, merészség és különlegesség jellemzi. Ahogyan a ruhák esetében, úgy a lábbelik között is trendinek számítanak majd a dekorált magassarkúk és lapos cipellők, s a mókás sarokmegoldások. 

      The shoe trend of this season is all about extreme motifs, boldness and specials. Just like the dresses, the decorated and funny high heels are main caracters of the Fall.

      MORE EMBELLISHED AND FUN HEELS TO SHOP:






      CURIOUS PRINTS
      - IZGALMAS MINTÁK - 

      A merész dekoráció mellett az idén trendi mintákat is az egyediség jellemzi: színes kígyóminta, aranylóan fénylő pikkelyek és barokkos motívumok teszik különlegesség a 2014/15-ös őszi/téli cipőket. Anyagok között még mindig hódít a bőr, esetleg műbőr.

      Beside bald decoration, in 2014/15 Fall/Winter patterns are also try to be unique: colorful snake prints, shiny golden scales and baroque motifs. Trendy materials are the leather, maybe faux leather.




      SLIPONS
      Ha kényelmes, ugyanakkor trendi lapos cipőre vágyunk, egy sliponnal biztosan nem nyúlhatunk mellé...

      If you are looking for a comfy, but trendy shoes, slipons are definitely your best friends...




      KNEE AND THIGH - HIGH BOOTS
      - TÉRDIG / COMBIG ÉRŐ CSIZMÁK -


      ... ha viszont a nőiesség jegyében mégis a magasabb szárú csizmákra szavaznánk, meg se álljunk a boka fazonoknál, idén ugyanis akkor vagyunk igazán sikkesek, a térd fölé,lehetőleg combközépig ér a csizmánk szára.

      ... but if you are in love with feminine boots, don't stop by the ancle, because this Fall the most trendy boots are way above the knee.




      BOOTS AND BOOTIES WITH CUTS
      - KIVÁGOTT CSIZMÁK - 

      S ha végképp komolyan akarjuk venni a divatőrült szerepet, akár egy kevésbé praktikus, ugyanakkor  idén ősszel tuti trendi kivágott csizmába is beruházhatunk. 

      Finally, if you literally want to dress like a fashion maniac, cut out boots is the kind of boots, that you have to wear.


      MORE KNEE AND THIGH HIGH BOOTS & BOOTS AND BOOTIES WITH CUT TO SHOP:











      Az idei kiegészítőtrendek közel sem tartalmaznak olyan hangsúlyos elemeket, mint korábban. Természetesen továbbra is trendinek számítanak a statement nyakékek (erről bővebben itt olvashatsz >>) és a mini nyakláncok halmozása is (erről bővebben itt olvashatsz >>). Ugyanakkor az egyes ruhadarabokat díszítő kisebb - nagyobb dekorelemek (arany láncok, strasszkövek vagy flitterek) olyan hangsúlyossá teszik magát a ruhát, hogy a szett nem különösebben kívánja meg további ékszerek, divatkiegészítők viselését.

      In this season accessory trends are not really contain emphatic jewels. However, statement necklaces (read more about them here >>) and layering mini necklaces (read more about them here >>) naturally are still in fashion. The main reason of the absence of new jewel fashion wave, that the decorated dresses (with golden chains, rhinestones of sequins) are flashy and jeweled enough, and make additional accessories unnecessary.


      EMBELLISHED BAGS
      - FELDÍSZÍTETT, DEKORÁLT TÁSKÁK -

      Azoknak, akik mégis inkább az egyszerűbb, visszafogott ruhadarabokra voksolnak, kitűnő választás lehet egy úgynevezett embellished bag, azaz feldíszített, dekorált táska. Idén nemcsak az alkalmi box cluthokat (a box clutch trendről bővebben itt olvashatsz >>) díszítik feltűnő kövek vagy gyöngyök, már a nagyobb, hétköznapi borítéktáskákat is elérte a strasszőrület. Nektek hogy tetszenek?

      For those, who votes for a simpler and restrained dresses, an embellished bag could be a perfect choice. This season not just casual box clutch (read more about them here >>) are decorated with huge stones or pearls, but everyday envelope bags as well. How do you like them?

      MORE EMBELLISHED BAGS TO SHOP:





      AUTUMN HATS
      - KALAPOK ŐSZRE - 

      Ha az idei ékszertrendek nem is olyan meghatározóak, szerencsére itt egy újabb szerethető mánia, a kalapláz. Az utóbbi hetekben szinte elöntötték az üzleteket a nőiesebbnél nőiesebb kalapok. Szuperül feldobják a legegyszerűbb farmer - póló - kabát szettet is, nagyon stílusosak és ideig óráig még egy elmulasztott reggeli hajmosást is remekül palástolnak. Ne féljetek hordani őket! :)

      Even if this Fall's jewel trends are not so flashy, luckily there is a new and loveable wave, the hat mania. More and more feminine hats appear in the stores in the last weeks. They can perfectly cheer up a simple jeans - top - coat outfits, and can cover a missed morning shampooing for a short time. Don't forget to wear them! :)


      MORE AUTUMN HATS TO SHOP:





      SINGLE EARRINGS
      - PÁRATLAN FÜLBEVALÓK -

      Idei különlegesség a pár nélküli fülbevalók térhódítása is. A trend lényege, hogy egyik fülünkben egy hangsúlyos (általában hosszú, akár vállig érő vagy earcuff típusú) fülbevalót viselünk, míg a másik füllyukunkban egyáltalán nincs ékszer, vagy csak egy aprócska arany pötty, esetleg pici gyöngy található.
      Ez az új trend szerintünk elsősorban ejtett vállú pulcsikkal, félrefésült hajjal mutat igazán dögösen.

      This season speciality are pairless earrings. The meaning of this trend is that you should wear a statement (mostly a longer one) in one of your ear, and put nothing in the other but a tiny little pearl.
      In our opinion, this style can be really hot with a sideway combed hair or a one shoulder sweater.


      MORE SINGLE EARRINGS TO SHOP:






      ALL IMAGES R FROM WEHEARTIT

      TRENCH COAT AND SIMPLE BLACK DRESS - MY F&F LOOK

      $
      0
      0
      Heart It

      Sziasztok drágák!
      Mint tudjátok, mi is jelöltek vagyunk a Joy Magazin és F&F közös, 'Az Év Divatbloggere 2014' játékán. Nagyon örültünk, amikor kiderült, hogy valóban egy játékról van szó, ugyanis több érdekesnek és izgalmasnak tűnő feladatot is teljesítenünk kell a verseny során. Az első ilyen próba egy új kollekciós F&F ruhadarabokból álló outfit összeállítása volt. 
      A feladatot múlt hét hétfőn kaptunk meg, s bár sajnos a hivatalos szerdai forgatásra nem tudtunk felutazni, pénteken mi is ellátogattunk az F&F budapesti showroomjába. Most először voltunk az új, Váci utcai showroomban, csodaszép hely, de tényleg, fantasztikus kilátással, a következő My Weekek valamelyikében biztosan hozunk róla képeket is. A saját összeállításom kiválasztása viszonylag egyszerűen ment, ugyanis amint megpillantottam ezt a ballonkabátot, azonnal tudtam, hogy ő lesz a befutó. Mindenképpen egy egyszerű, de nőies őszi outfitet szerettem volna összeállítani, így esett a választásom erre a fekete, kötött midi ruhára és basic magassarkúra. A visszafogott lookot kövekkel szórt ékszerekkel és egy extravagáns leopárdmintás kesztyűvel igyekeztem kicsit különlegessé tenni. A fotózás végére annyira beleszerettem ebbe a kabátba, hogy le se akartam venni - szívem szakad meg :) Biztosan meg fogom nézni a közeli Tesco áruházakban, remélem találok itthon belőle. 
      Mindenesetre kíváncsian várom a második feladatot. Szerintetek mi lesz? Van ötletetek? Egyébként tetszik a mai outfit?
      Sok puszi: Mesi

      Hello my lovelies,
      As you probably know, we're nominated for 'The Best Hungarian Fashion Blogger 2014' Awards organized by Joy Magazine and F&F Hungary. Well, we were pretty happy when realized that it's not only a competition, but a real game: we have different kind of tasks to perform. Our first task to complete was creating looks that show our own style by using only F&F FW14/15 clothes. 
      When I first entered the beautiful F&F showroom in the heart of our amazing capital city called Budapest, I knew this trench coat have to be in my outfit. I wanted a simple, but elegant and stylish daily look, so after choosing this lovely coat I was searhing for a pair of skinny jeans or a classic little black dress. As you can see the black dress won, and I've pieced together a very simple, but I think feminine look with my leather pumps and shopper bag. I've also chosen some rhinestoned accessories and an extraordinary pair of leo-leather gloves to make this set special. What do you think about the results? Do you love this look my dears?
      Well,I'm so excited about the next turn. Do you have any ideas what the next project will be? Anyway, you can vote for us every single day by clicking here >> http://www.joy.hu/ff/
      Many hugs and kisses,
      Mesi

      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It

      OUTFIT
      BALLONKABÁT / TRENCH COAT - F&F
      FEKETE RUHA / SIMPLE BLACK DRESS - F&F
      LEOPÁRDMINTÁS BŐR KESZTYŰ / LEO PRINTED LEATHER GLOVES - F&F
      SZŐRMÉS FÜLMELEGÍTŐ / FLUFFY EAR MUFFS- F&F
      TÁSKA / SHOPPER BAG - H&M
      BŐR MAGASSARKÚ / LEATHER PUMPS - ZARA
      NYAKLÁNC / STATEMENT NECKLACE - STYLE AND BLOG (megvásárolható itt / shop here)
      ÓRA / WATCH - KLAUS KOBEC (megvásárolható itt / shop here)
      GYŰRŰK / RINGS - BIJOU BRIGITTE

      PHOTOGRAPHED BY OLAHBERTI
      Heart It

      NEW F&F LOOK WITH FLUFFY SWEATER

      $
      0
      0

      Heart It
      Hello-bello! Ahogy a tegnapi bejegyzésben olvashattátok, ez a hét a Joy Magazin és az F&F közös, 'Az Év Divatbloggere 2014'játékával indult, melyben új kollekciós, F&F ruhadarabokból álló outfit összeállítása volt a feladat. Mesi csodás szettje után jöjjön az én F&F outfitem is, amiben egy pihe-puha pulóvert és egy bő szabású nadrágot láthattok. Az F&F showroomban nem volt egyszerű a döntés, először egy klasszikus farmer-blézer kombinációt választottam, de végül mégis erre a szettre esett a választásom, hiszen most tényleg adott a lehetőség, hogy valami más, tőlem nem megszokott szettet is kipróbáljak. Nadrágok terén inkább a szűk szárú darabokat kedvelem, még nem viseltem ehhez hasonló, bokánál szűkített fazont, viszont a fotózás alatt megtetszett, nagyon jól éreztem magam ebben az összeállításban, így tényleg érdemes időnként kísérletezni, új fazonokat kipróbálni. A pulcsi pedig egy álom, fantasztikus a színe, az anyaga, igazi őszi / téli alapdarab. Nektek hogy tetszik a mai outfit? Írjátok meg kommentben, kíváncsi vagyok a véleményetekre!
      Ha van egy kis időtök, kérlek, támogassatok minket továbbra is a versenyen, minden nap lehet ránk szavazni! :) Már eddig is nagyon sokan szavaztatok, amiért nagyon-nagyon hálásak vagyunk, köszönünk minden támogatást és segítséget, egyszerűen csodásak vagytok!
      Legyen szép estétek!
      Puszik: Panni

      Hello girls! As you could read yesterday, this week started with the contest of Joy Magazin and F&F called 'The Best Hungarian Fashion Blogger 2014', in which we have to create outfits made of F&F pieces of the new collection. After Mesi's fantastic outfit here is my creation, which contains a fluffy sweatshirt and loose cut pants. The decision was not easy at the showroom, first I chose a classic jeans-blazer combination, but finally I decided to wearthis outfit, because I think this is a great time to try a new style, which I not usually wear. I usually prefer skinny cut pants and jeans, I haven't worn such pants before which is so thight at the ankle, but I got used to it during the photoshoot, and I felt very good. It seems some experiments worth it. The sweatshirt is amazing, it has so fluffy texture, color and it's just perfect for fall / winter, a real basic piece. 
      How do you like today's outfit? Please comment under the post, I am very curious about your opinions! 
      If you have a tiny little time, please support us with your votes, there are still days coming when you can push that very important button, and don't forget, that you can vote day by day! Lots of you have already voted, so we are very happy to have you and we would like to thank you again for your help and support, it means a lot to us.
      Have a wonderful evening!
      Kisses: Panni

      Heart It

      Heart It
      Heart It

      Heart It

      Heart It

      Heart It

      Heart It


      OUTFIT

      PULÓVER / SWEATER - F&F
      FEKETE NADRÁG / BLACK PANTS - F&F
      TÁSKA /  BAG - MANGO
      FEKETE MAGASSARKÚ / BLACK PUMPS - ZARA
      FÜLBEVALÓ / EARRINGS - ZARA
      ARANY SZÍNŰ  ÖV / GOLDEN BELT - CHOIES (ezzel a ruhával vettem / buy it with this dress>>)
      ÓRA / WATCH - KLAUS KOBEC (megvásárolható itt / shop here>>)
      GYŰRŰK / RINGS - H&M


      SNAKEPRINT AND PASTELS

      $
      0
      0
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It


      OUTFIT
      BABARÓZSASZÍN KABÁT / PASTELPINK JACKET - SHEINSIDE (megvásárolható itt / shop here)
      BASIC FEHÉR PÓLÓ / BASIC WHITE TOP - ZARA
      SZAGGATOTT NADRÁG / DAMAGED JEANS - SHEINSIDE (megvásárolható itt / shop here)
      TÁSKA / BAG - H&M(régi / old)
      KÍGYÓMINTÁS MAGASSARKÚ / SNAKE PATTERN HIGH HEELS - ZARA
      NYAKLÁNC / STATEMENT NECKLACE - ZARA (régi, de hasonló itt / old, but similar here)
      ÓRA / WATCH - STYLE AND BLOG (régi, de hasonló itt / old, but similar here)
      KARKÖTŐ / BRACELETS - INVUU LONDON (itt / here) | STYLE AND BLOG(régi / old)

      PHOTOS BY OLAHBERTI


      PASTELBLUE & PINK

      MY WEEK IN PICTURES - PANNI

      $
      0
      0

      Kövess minket Instagramon még több fotóért / Follow us on Instagram for more pictures!
      Rózsaszín ruha / Pink dress - ABADAY.COM (elérhető itt / shop here >>) |  Mesi órája / Mesi's watch - KLAUS KOBEC (elérhető itt / shop here >>)
      Kozmetikumok / Cosmetics - ESSENCE | Cipő / Shoes  - GAP

      Jöhet egy kis képes összefoglaló az elmúlt hetekről? Most ugyanis ezzel készültem Nektek. Készítettem pár képet az aktuális kedvenceimről, és néhány kérdésre is a bejegyzésben fogok válaszolni, sokan kérdeztetek ugyanis szépségápolásról, étkezésről vagy éppen sportról. 
      Az elmúlt hetek nagyon gyorsan elröppentek, megkezdődött az utolsó év a suliból, természetesen rengeteg ügyintézéssel és kapkodással indult, de végül minden a helyére került. Szeptembertől oktatóként dolgozom az egyetemen, ehhez pedig sok-sok teendő társult az első pár hétben. Kezdetben azt éreztem, hogy legalább 48 órára lenne szükségem egy nap, de a kezdeti nehézségek és időhiány ellenére végre kialakult a napi rutin, már kezdek hozzászokni ehhez a rengeteg órához, és ha igazán ügyesen logisztikázunk, egy-egy baráti találka és családi lazítás is belefér a hét sűrű programjába.  Az ilyen zsúfolt időszakokban, ha bejegyzéssel nem is jelentkezünk, Instagramon aktívak vagyunk, így ott is érdemes minket követni. ;)

      Are you ready to see my summary about the last few weeks? Because this is what I made for you. Here are some pictures of my actual favorites following with answers to lots of questions you asked me about beauty, sports and school. 
      Last weeks run fast, my last school year started, with lots of administration and rush hours, but finally everything got on their place. From this semester I work as a teacher at the university, so there were some new tasks for me like creating lectures. I thought I might need 48 hours a day to complete all jobs, but after a few times I got used to the new routine and if I’m lucky, a friendly chat or family visiting can also be part of the busy weeks again. These times you might see less posts on the blog but don’t worry, were still there active on Instagram and Facebook, so you should follow us there too!


      Nemrég próbáltam ki néhány újdonságot az Essence-től. Szempillaspirált kivétel nélkül minden nap használok, nagyon szeretem ezt a szépségápolási terméket, éppen ezért gyakran kipróbálom a márkák újdonságait. Az Essence – Lash Princess spirálja 2000 Ft alatt elérhető, ha jól emlékszem 1200 Ft a drogériákban. Nagyon szép a csomagolása, a kefe pedig ívelt, amivel könnyű dolgozni. A spirál nekem abszolút bevált, nagyon jó szívvel ajánlom bárkinek, dús és hosszú szempillákat varázsol, de cserébe nem lesz csomós vagy túlzottan festékes a szempillám. Azt hiszem ár-érték arányban az egyik legszuperebb termék. Sok drágább spirálomat is lekörözte, amit nem is gondoltam volna, szóval ez a szempillaspirál tényleg telitalálat az Essence-től.
      Az arclemosókkal is mindig kísérletezem, ez is mindig része a napi rutinomnak. Az arclemosó tejek és tonikok kevésbé váltak be eddig, jobban szeretem azokat, amiket vízzel kell használni, valahogy azokkal érzem igazán tisztának a bőrömet. Most az Essence – Pure skin micro peeling arcradírt próbáltam ki. Ez egy lágy gél, amiben puha radírozó szemcsék vannak, melyek a pórusok mélyéig tisztítják és mattítják a bőrt, és az elhalt hámsejteket eltávolítják. Pár hete használom, és nagyon elégedett vagyok, jó illatú, jól tisztít, és a zsírosodásra hajlamos területeket is jól mattítja. Kombinált és zsíros bőrre nagyon jó hatással van, és az ára is kedvező, 1000 Ft alatt elérhető a dorgériákban.

      Lately I’ve tried some newbies by Essence. I use mascara every day, I love it and I like to try new products. The new Essence Lash Princess mascara is a cheap choice available from about 1200 HUF in store. This product comes with a beautiful styling, and has curved brush, which makes it very easy to use. I liked the mascara very much, I would recommend it to everyone, it makes beautiful, long, thick lashes, without making it sticky or full of knots. I think for this low price this is one of the bests. It was better than some of my more expensive mascaras, which I haven’t thought when I got this.
      I always look for better face wash, which I also use every day of course. I think lotions and milks could be better, I prefer those which should be used with water, I think those clear my face best. Now I tried the new Essence Pure Skin Micro peeling face scrub. This is a gentle gel with small rubber balls in it, which clears and matts the skin. I’ve used it for some weeks now and I’m very satisfied, because it has amazing fragrance, it clears well, and mattifies all the places that it should. It is great for combined or oily skin, and it also has a very good price, under 1000 HUF.



      Telefon tok / Phone case - EBAY | Óra / watch - KLAUS KOBEK (elérhető itt / shop here >>) |
      Tablet tok / Tablet Case - MANGOOUTLET.COM (elérhető itt / shop here >>) |
      Fekete kalap / Black hat - H&M | Táska / Bag - MANGO (elérhető itt / shop here >>) | Fekete bokacsizma / Black Boots - ZARA
      Válltáska / Shoulder bag - H&M

      Az újdonságaim között most sok-sok kiegészítő - telefon tok, tablet tok, táska, kalap, csizma - szerepel. A Glamour napokon is ruhák helyett inkább kozmetikumokat vásároltam és néhány otthoni kiegészítőt. Nagy kedvenceim most a gyertyák, lehet azért, mert már elkapott a karácsonyi hangulat, de azért ez még korai lenne. Szóval nem tudom miért, de most rákattantam a pasztell színű gyertyákra, amik nagyon jól feldobják a nappalinkat, nálunk ugyanis minden ezüst-fehér-szürke színű. Az F&F Home, Kika és Kik üzleteiben csodás darabokat találtok.

      I got lots of new accessories like iPhone case, iPad case, bag, hat, boots – even on Glamour shopping days I bought cosmetics and home decoration instead of clothes. My new favorites are candles – maybe it’s because I got the Christmas fever already, but it would be a little early, don’t you think? Anyway, I don’t know why, now I’m addicted to pastel candles, which decorate our living room very well, because it has grey, white and silver colors. You can find beautiful ones at F&F Home, Kika and also Kik stores.

      Gyertyák / CANDLES - IKEA | Óra - SAMSUNG GALAXY GEAR II. |
      Kozmetikumok / Cosmetics - MAX FACTOR | Gyertyák / Candles - F&F HOME


      Sokan érdeklődtetek a spinning iránt, így gondoltam érdemes erről egy picit bővebben is mesélni. Már több mint egy éve járok heti 2-3 alkalommal spinracing órákra az Aktív Fitnessbe. 
      Fontos megemlíteni, hogy a spinracing nem teljesen ugyanaz, mint a spinning óra. Az Aktív Fitnessben mindkét edzés megtalálható, én is mindkettőt kipróbáltam, de nekem egyértelműen a spinracing lett a kedvencem. Mindkét edzés állóképesség növelő, csoportos, zenés, edzői irányítással végzett teremkerékpáros tréning, viszont míg spinning órán „csak” tekerünk és nincsenek felsőtestre gyakorlatok, addig spinracing órán az egész test dolgozik. 
      A spinracing edzés formálja a farizmokat, szálkásítja, erősíti a lábizmokat, valamint a hasizmot is, hiszen folyamatosan használjuk a felsőtestünket. Az edzéseken sok karhajlítást végzünk, így a váll és a kar izmai is erősödnek, formálódnak. A spinning és spinracing órákon használt kerékpárok ellenállása változtatható, így hegy-, emelkedő-, sík- és lejtőmenetek is utánozhatók, és az intenzitás és az edzés erőssége is variálható. Fontos az edző utasításait figyelni az órán, ő szól, hogy az ellenállást milyen erősségűre állítsuk a különböző gyakorlatoknál, és csalni nem érdemes, mert ha könnyű az ellenállás a lábunknak, akkor a karunknak lesz nagyon nehéz. Higgyetek nekem, én eleinte próbáltam ezzel játszani, de nem éri meg! :)
      Az edzéseken nagyon fontos a zene, hiszen a zene ütemére jár a lábunk, az ad sokszor plusz energiát ahhoz, hogy végigcsináljuk az adott gyakorlatokat. Én Bartha Évi és Hajdu Zsófi edzéseire szeretek járni, ők spinracing edzéseket tartanak, fantasztikus zenékre, mindig jó hangulatban. 
      Mielőtt azonban leteszitek a voksotokat az egyik edzéstípus mellett, próbáljátok ki mindkettőt, mert bár nekem a spinracing lett a nagy szerelem, van olyan barátnőm, aki csak a spinningre esküszik, szóval ez is teljesen egyéni, mindenkinek ki kell tapasztalnia, hogy mi az, ami számára szórakoztató és élvezetes.

      I received lots of questions lately about spinning, so I thought I will talk about it a little longer. 
      I’ve been doing this sport for about a year now, I go 2-3 times a week to Aktiv Fitness in Debrecen. It must be cleared that spinning and spinracing isn’t the same. You can go to both at Aktiv Fitness, and I also tried them, but I prefer spinracing. Both versions are in a room with a group of people, a nice trainer, good music, and both are great for your muscles and heart, increase your stamina and endurance.  While on a spinning class you “just” ride the bike, on spinracing you have to do exercises while riding, especially with your arms and upper body, so this kind of training moves your whole body. 
      Spinracing tones your bottom, strengthens your legs and also your abs as you always has to move your upper body. There are lots of arm exercises, that’s why your shoulders and arms are getting stronger and more beautiful. You can change the levels of the resistance of the bikes in both classes, so rising or slopes are easily imitated, the intensity and the difficulty is variable. Try to follow the trainer’s words, she tells you when to change the difficulty, and you shouldn’t try to cheat – trust me, I did – because the easier you set the pedals, the harder you have to hold your body with your arms and trunk. 
      Music is a key factor during the trainings, when we ride the pedals to the rhythm of the music it keeps us going, gives power, and the time passes by very quickly. Evi Bartha and Zsofi Hajdu are the trainers whose classes I usually go to, these are spinracing classes, with great music and mood. 
      As there are differencies in every class, you should try some, before deciding to go every time to one or another. I have friends who don’t like spinracing, they prefer spinning, but it’s personal, you have to see and feel everything before you choose. 


      Aki kedvet kapott ahhoz, hogy kipróbálja ezt a sportot, annak jöjjön pár hasznos és praktikus tanács az edzésekhez. 
      Az edzések igen népszerűek, ezért időpontot kell foglalni telefonon vagy személyesen, ha esetleg nem tudnál elmenni a lefoglalt időpontodra, akkor délután 14:00-ig még le tudod mondani. Az első edzés alkalmával kérj segítséget az edzőtől, ahhoz, hogy beállítsa a kerékpárodat, nem mindegy ugyanis, hogy milyen az ülés, a kormány, és ezeknek a pontos beállítása sokkal kényelmesebbé teheti az edzést. Az edzéshez a következő dolgokat érdemes otthon bepakolnod:
      1. Cipő. Nem érdemes puha talpú cipőt választani, mert nagyon nagy igénybevételnek van kitéve a talpunk, hiszen az egész edzés során fém pedálokat taposunk. Az én cipőm sem erre a sportra lett kitalálva, de szerencsére keményebb talpa van, így nincs vele gondom.
      2. Ruha. Három ruhadarabot szoktam viselni az edzéseken, sportmelltartót, atlétát, nadrágot. Felsőnek mindenképpen atlétát ajánlok, mert egy-egy edzésen nagyon sokat izzadunk. Már több, mint egy éve vásároltam Nike-dry fit termékeket, melyeknek nagyon jó a szellőzése, így a legizzasztóbb edzés után is jó a közérzetem. Kezdetben nem fontos beruházni ilyen termékekre, de ha megtetszik ez a sport, hosszú távon nagyon sokat jelentenek ezek a professzionális, sportoláshoz kifejlesztett ruhadarabok. 
      3. Törölköző. Nem szorul különösebb magyarázatra, a spinracing egy igazán dinamikus óra, ami kivétel nélkül mindenkit megizzaszt, így jó, ha van mivel felfrissíteni magunkat. Persze, jártam már úgy, hogy otthon hagytam véletlenül, de szerencsére az Aktív Fitnessben biztosítanak törölközőt az edzésekhez. 
      4. Folyadék. A spinracing edzések próbára teszik az állóképességet és igazán megizzasztanak, így mindig legyen nálunk legalább fél liter folyadék, víz vagy izotóniás ital. Az izotóniás italok segítenek pótolni a folyadékot, az energiát és az izzadás során elvesztett tápanyagokat. A BioTech USA üzleteiben találjátok Az IsoTonic italport 2 féle ízben, amit vízzel összekeverve tudtok fogyasztani. Én most narancs-mango izűt viszek az edzéseimre, és nagyon szeretem, mert hatására edzés során sem gyengül a teljesítményem és nagyon finom, frissítő ital.
      Ezek azok az alap felszerelések, amelyek szükségesek egy edzéshez. Ezen kívül nem kell más, csak egy kis motváció, hogy az első edzés után elmenj a következőre is, mert bizony, szerintem ez a legnehezebb. Az első edzésemet a 2. szám után ülve tekertem végig, mert annyira nem bírtam az iramot, aztán idővel egyre jobban ment, ma pedig minden edzést végigtekerek. Ha kezdetben nektek is nehezen menne, semmi gond, az edzésen bármikor lehet pihenni, szusszanni, mindenki a saját tempójában tud óráról-órára fejlődni. A fejlődés pedig garantált, el sem tudom mondani, mennyire sokat jelent erőnlétben ez a heti 2-3 edzés. Tudom, nagyon zsúfolt egy-egy hetünk, és a sok kötelezettségünk mellett nagyon nehéz időt szakítani a mozgásra, de annyira sokat tud adni a sport, hogy mindenképpen be kell iktatnunk a naptárunkba! 

      Remélem meghoztam a kedveteket ehhez a sporthoz, vagy úgy egyáltalán a mozgáshoz, és holnap mindenki előhúzza a szekrényből a sortcipőjét! ;)

      If you decided now to try spinning, here are some advices from me to you. These trainings are very popular, you have to book your place, or you can’t even get in! If you have booked but you can’t go, you can still cancel your reservation until 2pm. When you go for the first time, don’t forget to ask advice from the trainer, who will help you to set the bike right. Sitting position, height of handlebars are important. Here is a list about what you should bring with you: 
      1. Shoes. You should choose shoes with harder soles, because they are under a lot of pressure :) My shoes aren’t made for spinning but they’re quite good, because they have soles that are hard enough. 
      2. Clothes. I usually wear 3 very important clothes at trainings. A sports bra, a tank top and shorts. I would recommend tank top because everybody sweats a lot. I bought Nike Dry-fit products which are great wear for training, it lets your sweat out and keeps your skin dry. Well, at least drier. I think for the first time you don’t need these special clothes but if you will like the sport, you must purchase them because they provide a much better feeling than ordinary clothes.
      3. Towel. This sport is very intensive, you will need the towel frequently. If you accidentally leave the towel at home, you don’t need to worry, because at Aktiv Fitness they provide always fresh, clean towels for their guests. 
      4. Drink. Spinracing is very intensive, your body will need refill, so you must have at least a bottle of water or isotonic drink. Isotonic drinks help you refill your body with water, energy and all the nutrition you lose during the training. At BioTech stores you can find IsoTonic drink powder in 2 different flavors, you only have to mix it with water and it’s ready to drink. Now I bring orange-mango flavor to the trainings and I like it very much, I stay fresh all the time and it also tastes very good.  
      These are the basic equipment you need for the training. What you should have more is motivation to go back to the second time, because as I see, that is the hardest. When I first went to spinning, after the second track I sat down and couldn’t keep it with the others. After a few times, it got much better, and now I can do everything that the trainer says. If you will have the same problem, don’t worry, you can rest anytime you want, you are welcome to do the training in your own tempo. As the trainers say everybody develops very quickly, and if you are able to have 2-3 trainings a week, you will love it very much! I know it’s hard to paste trainings in your calendar, but you should, because sport is very important in your life, or at least should be. 
      I hope now you want to try spinning, and tomorrow you will dirt off your training shoes! ;)


      Étkezéssel kapcsolatban is érkezett kérdés, viszont én nem követek egy konkrét irányvonalat, ezért nem is írtam még róla bejegyzést. Ami leginkább jellemző rám, az az, hogy napi 5-6 alkalommal eszem kis adagokat. Ez nem tudatosan alakult ki, egyszerűen így esik jól. :) Én vagyok az, aki először szólal meg az asztalnál, hogy "ahh, tele vagyok", de én vagyok, aki ebéd után egy órával először kinyitom a hűtőt, hogy "enni kéne valamit!". 
      Imádom a zöldségeket, gyümölcsöket, a sovány húst, a halakat, kevés krumplit és kenyeret eszem. Persze nagy kedvencem a kézműves hamburger, szeretem a tésztaételeket is, és ki ne szeretné a paprikás csirkét vagy a töltött káposztát, így mondhatjuk, hogy mindenevő vagyok. :D Igyekszem kerülni a tartósítószert vagy színezéket tartalmazó termékeket, nem vásárolok készételeket, inkább összeütök valami egyszerűt otthon. A nassolással pedig az a helyzet, hogy nem szoktam chipset, ropit vagy ehhez hasonló rágcsálnivalót venni, viszont mindig van otthon gyümölcs vagy egy finom joghurt. 
      Édesszájú vagyok, imádom a palacsintát, a csokoládét és a süteményeket, persze csak mértékkel. A somlói revolúciót, vagyis az ország tortáját kóstoltam legutóbb, és szerintem fantasztikus, ahhh, mindenképpen kóstoljátok meg, szerintem zseniális!

      I got questions about my diet too. Well, I don’t follow any particular diets or eating styles, that is why I haven’t written any posts about it before. Typically I eat 5-6 times a day, usually small portions. This is how I like to eat. I’m the first at the tables who say “Ah, I’m full!”, but I’m the first an hour after lunch who opens the fridge saying “Mmh, let’s eat something!” :)
      I love fruits, vegetables, lean meat, fish, I rarely eat potatoes or bread. One of my favorites is handmade hamburger, but I like pasta, paprika chicken, and cabbage filled with meat, well, I eat everything which tastes good. I try to avoid preservatives and colorants, I don’t buy prepared food, I rather make some food for myself at home. I usually don’t eat any chips, breadsticks or other snacks, but we always have some fresh fruits at home. I also like pancakes, chocolate and cakes, of course only moderated. Last time I tried 2014’s Country’s cake called “Somloi Revolution”, which is great, you should try it, if you are in Hungary!

      Sok-sok termék van most a kívánságlistámon, főleg meleg, téli darabok. Nagyon szeretnék pár pihe-puha pulóvert pasztell és szürke színekben, mert így is elég sok feketét hordunk télen, ezért jó lenne valamivel világosítani a téli szetteket.
      Nagyon tetszenek a műbőr ceruzaszoknyák, a hosszított kardigánok és a díszes miniszoknyák is. Be szeretnék szerezni egy-két téli ruhát is, amit vastag harisnyával és egy szép bokacsizmával szeretnék majd viselni.
      Amit pedig már régóta keresek, de eddig még nem jártam sikerrel, az egy kényelmes, lapos, de nőies csizma. Sok hosszúszárú csizmát próbáltam, de mindegyiknek vastag a szára, kétszer is beleférek, a motoros csizmák között pedig nem igazán találtam olyat, ami tetszett volna, így még mindig keresek. Nektek nincs valami tuti tippetek?

      There are lots of things on my wish list now, mostly warmer winter items. I’d like some fluffy sweaters in beautiful pastel and grey colors, because we wear lots of black during the autumn and winter, so some lighter colors would make me happy. 
      I like faux leather skirts, longer cardigans, and decorated miniskirts now. I would like to buy some dresses for the winter which I would wear with thicker stockings, and beautiful ankle boots. 
      I have been looking for the perfect flat boot since forever, but I haven’t found it yet. I tried a lot, but their leg is too wide, and even among biker boots I haven’t seen any yet, which I would choose. 
      Do you have any ideas?



      AUTUMN PASTELS

      $
      0
      0
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It

      OUTFIT
      CSIPKÉS BLÚZ / LACE BLOUSE - CHOIES(megvásárolható itt / shop now here >>)
      FEHÉR NADRÁG / WHITE PANTS - SHEINSIDE  (megvásárolható itt / shop now here >>)
      RÓZSASZÍN MAGASSARKÚ / BABYPINK PUMPS - JESSICA BUURMAN  (megvásárolható itt / shop now here >>)
      STATEMENT NYAKLÁNC / STATEMENT NECKLACE - ZARA
      BORÍTÉKTÁSKA / WHITE CLUTCH - CHOIES  (megvásárolható itt / shop now here >>)
      KARKÖTŐK / BRACELETS - H&M | STYLE AND BLOG(régi / old)
      MIDI GYŰRŰK / MIDI RINGS - BIJOU BRIGITTE

      PHOTOS TAKEN BY BERTIOLAH

      Heart It

      MY ALL-TIME-FAVOURITE FLORAL PANTS

      $
      0
      0
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It
      Heart It

      OUTFIT
      MŰBŐR KABÁT / BIKER JACKET - SHEINSIDE(megvásárolható itt / shop now here >>)
      SZÜRKE TOP / GREY TOP - H&M(régi / old)
      VIRÁGOS NADRÁG / FLORAL PANTS - ZARA (régi / old)
      NYAKLÁNC / STATEMENT NECKLACE - STYLE AND BLOG (régi / old)
      BORDÓ TÁSKA / BURGUNDY BAG - H&M
      CIPŐ / SLIPONS - GAP
      GYŰRŰK / RINGS - H&M | BIJOU BRIGITTE
      KARKÖTŐ / LEATHER BRACELET - BIJOU BRIGITTE
      ÓRA / WATCH - KLAUS KOBEC (megvásárolható itt / shop now here >>)

      PHOTOGRAPHED BY OLAHBERTI

      CASUAL WITH GREY VEST


      TREND REPORT - FOCUS ON THE LINGERIE

      $
      0
      0

      Bár a hagyományos trend riportokban ritkán esik csak szó fehérneműtrendekről, egy jól megválasztott melltartó legalább annyira fontos eleme mindennapi összeállításainknak, mint outfitünk mások számára is látható elemei.
      A melltartó nélkülözhetetlen részét képezi napi öltözékünknek, fontos szerepe, hogy hatékonyan tartson és támasszon, szükség esetén jótékonyan formáljon, s ízlésesen takarja melleinket. Mivel mindennapos viseletről van szó, nagyon fontos, hogy körültekintően válasszuk ki a számunkra leginkább megfelelő darabot: ügyeljünk a méretre, formára, anyagösszetételre és színre is, hogy a lehető legpraktikusabb és legkényelmesebb fazont találjuk meg.
      A következőkben górcső alá vesszük, hogy a különböző méretű és formájú keblekkel megáldott hölgyeknek milyen típusú melltartót érdemes választani, s melyek azok a kötelező alapdarabok, melyek melltípustól függetlenül mindannyiunk szekrényében állandó helyet érdemelnek.

      We don’t usually talk about lingerie trends in normal trend reports, but a well-chosen bra is as important part of your daily outfit than any other kind of clothes. 
      Bras are important and can’t be dismissed, it’s role is to cover and hold or gently shape our breasts. As we wear it day by day, it’s important to choose carefully: look for the right size, shape, fabric, and color, to find the best match for you.
      In the following article we will talk about different shapes and sizes that match special kinds of breasts, and will discuss which are the pieces, that everybody should have in their wardrobes. 

      KIS MELLEK


      Bár nem ritka, hogy a kismellű nők elégedetlenek domborulataik méretével, tulajdonképpen nincs ok szomorkodni, hiszen kisebb, formás cicikkel szerencsére jóval több lehetőség adódik a melltartó- és ruhaválasztás terén.
      A merevítőkkel és szivacsbetétekkel megálmodott push up melltartóknak köszönhetően apróbb keblekkel is tökéletes dekoltázst varázsolhatunk magunknak. Ezek a rafinált darabok ugyanis optikailag nagyobbnak mutatják melleinket, jótékonyan formálnak és szivacsmennyiségtől függően hatékonyan dúsítják kebleinket.
      Emellett a különböző apró minták, csipke vagy hímzés, furfangos mellvarrás is optikailag növelik a mellek méretét.
      A kisebb keblek óriási előnye, hogy egy pántnélküli melltartóval bátran hordhatunk csőtopokat és spagettipántos felsőket is. Ráadásul a kivágott hátú ruhák a kismellű nőkön mutatnak igazán jól, hiszen a tökéletes megjelenéshez elegendő egy mellbimbótapasztvagy egy láthatatlan, öntapadós szilikon melltartót viselnünk.

      Small breasted women are usually dissatisfied with their breast’s sizes, although they shouldn’t be, because luckily they have lot more opportunities to wear chic bras or dresses. 
      They can create beautiful cleavage with push up bras that have wires and pads. These pieces make the breasts look bigger, sometimes 2 cups larger as they are, and they shape the breasts look very dense. 
      If you don’t like push up bras, you can choose beautiful decorated items that optically increase the sizes of your breasts, no matter if you choose dots, stripes, lace or other kind of decoration. 
      An important advantage of smaller breasts is that you can easily wear strapless tops, or dresses with open back, it’s enough to put on an invisible nipple cover or shaper. 


      "A kivágott hátú ruhák a kismellű nőkön mutatnak igazán jól..."

      MORE LINGERIE TO SHOP:




      NAGY MELLEK


      Nagymellű hölgyként a mindennapos melltartóviselet elengedhetetlen. Fontos tudni, hogy a közhiedelemmel ellentétben nem a vállpántnak, hanem a hátpántnak kell tartania a mell súlyát. Ezért érdemes körültekintően kiválasztani a megfelelő darabot: mindig ügyeljünk a méreteink pontos megismerésére, s nagymellűként ezt figyelembe véve vásároljunk.
      Nagyobb keblekkel megáldott hölgyeknek érdemes kerülni a push up melltartókat, s az előformázott vagy klasszikus merevítős fazonok mellett dönteni. Nem ajánlott pántnélküli fazont viselni, ha mégis ilyenre vágyunk, ügyeljünk arra, hogy a hátpánt elég vastag legyen ahhoz, hogy megtartsa melleinket. Soha nem jusson eszünkbe szilikonpánttal korrigálni, nincs is kiábrándítóbb az elszíneződött, mélyen a bőrbe vágó sárgás szilikonon megcsillanó napfénynél.  
      Kifejezetten nagy kosárméretekre egyébként ma már a melleket optikailag csökkentő úgynevezett minimizer melltartók is kaphatóak, melyek legfőbb ismérve, hogy a testhez szorítják kebleinket, nem pedig középre rendezik őket. A mellkisebbítő melltartó hasznos lehet magasabb nyakú felsők viselésekor, szűkebb fazonú ingek, blúzok esetében.

      You have to wear bra every day, if you have larger breasts. It’s good to know that the main strap that holds the weight of your beauties are not those on your shoulder, but the back strap. This is why you have to be very careful when selecting in the stores, try to find a bra that has wide straps on your back, and try to choose one that is exactly your size. Please never use silicon straps, they just look ugly, and there is nothing worse than flashing an old, used, yellow silicon strap in the sunshine. 

      If you have real big boobs, you can try minimizer bras, which makes your breasts look one size smaller by tying them down to your body. This special bra can be good for turtle necks or skinnier shirts, try it!


      LÓGÓ MELLEK

      Nem szívesen beszélünk róla, de sajnos a nők nagy része küzd ezzel a kellemetlenséggel. Szerencsére egy jól megválasztott melltartóval könnyen orvosolhatjuk a problémát, csak tudnunk kell, pontosan milyen típusú formálásra, korrigálásra van szükségünk. A félköríves melltartókoldalról támasztják meg a melleket, ezáltal tömörebb, kerekdedebb formát kölcsönöznek kebleinknek. A kagylóhéj alakúak alulról emelik meg, így még hangsúlyosabb, szembetűnőbb hatást érhetünk el.

      We don’t like to talk about it, but some women have breasts that might hang a little lower than others’. Luckily there are bras that are perfect for this type, and makes these breasts look amazing. Well, it’s important to know, which the best shape is for you, so let’s go to a store and try on some different types to see which the best is for you. There are bras which hold your breasts stronger at the sides, while others hold it from under by pushing them a little higher, these are the shell shaped bras. 

      MORE LINGERIE TO SHOP:

      ALAPDARABOK


      Most pedig lássuk, melyek azok a kötelező alapdarabok, melyek nem hiányozhatnak szekrényünkből. Mindenképpen érdemes beszereznünk legalább egy, a mellformáknak megfelelő fazonú fehér, fekete és nude színű melltartót. Elsőként lehetőleg csipke vagy egyéb díszítések nélküli, letisztult verziókban gondolkozzunk, hiszen ezek az áttetsző felsők alatt is szolidak maradnak, ápolnak és eltakarnak. 
      Természetesen klasszikus alapfazonnak számítanak a csipkével dekorált, szexi melltartók is.

      And now let’s see which are the basic styles that every women should have. We must purchase at least one white, a black and a nude color bra that matches the shape of our breasts. First choose simple styles without any decoration, because you can wear these bras with every different styles of tops. Of course, after these three there are the classic and sexy lace bras that are even so basic. 

      "Mindenképpen érdemes beszereznünk legalább egy, a mellformáknak megfelelő fazonú fehér, fekete és nude színű melltartót."

      MORE LINGERIE TO SHOP:




      AKTUÁLIS TRENDEK


      Ha pedig a praktikum mellett a legújabb divathullámokat is figyelembe vesszük, a félvállas oversized pulcsik alatt sejtelmesen megmutatkozó, strasszokkal vagy gyöngyökkel dekorált, extrémebb modellek igazán trendinek számítanak idén. Emellett továbbra is hódítanak a corset fazonú, fűzőszerű fehérneműfelsők is, melyeket elsősorban magasított derekú midi szoknyákkal, valamint blézerekkel, biker kabátokkal vagy kötött kardigánokkal ajánlunk ősszel. 

      If you want to follow the newest trends, you might want to wear some extreme bras that make a statement from under your half shoulder sweatshirt, decorated with embroidery, lace or other stuff. Corset and other sexy lingerie are very trendy these times, especially with high waist skirts, blazers, biker jackets or knitted cardigans.   


      "...továbbra is hódítanak a corset fazonú, fűzőszerű fehérneműfelsők is, melyeket elsősorban magasított derekú midi szoknyákkal, valamint blézerekkel, biker kabátokkal vagy kötött kardigánokkal ajánlunk ősszel."

      MORE LINGERIE TO SHOP:



      MÉRET

      A melltartó kiválasztásakor nagyon fontos, hogy mindenki a neki leginkább megfelelő méretet válassza. A méret meghatározása nem bonyolult, egy aprócska képlet áll a rendelkezésünkre hozzá. A méretet egy szám és egy betű jelöli, a szám a törzs mell alatti kerületét, a betű pedig a kosár méretét jelenti. A mell alatti kerület mérését követően a kapott értékhez legközelebb eső melltartóméretet válasszuk, tehát ha valakinek ez az érték 83 cm, akkor neki a 85-ös melltartó lesz megfelelő. A kosár méretének megállapításához meg kell mérnünk mellbőségünket is a mellbimbó magasságában. Ezután a kapott értékből ki kell vonni a mell alatti kerületet. Ha az így kapott érték kisebb, mint 12, akkor A, 12-14 között B, 14-16 között C kosarat kell választani, és így tovább.  A kosárméret két cm-enként egy betűt növekedik. 
      Például, ha valakinek a törzs mell alatti kerülete 77 cm, míg a mellbősége 92 cm, akkor a számára ideális melltartóméret a 75C.
      Tipp! Az állítható pántú melltartókat kezdetben a legtágabbra állítva hordjuk, mert, ahogy nyúlik, egyre szorosabbra tudjuk majd állítani, és így tovább használható a fehérnemű.. 

      How to find out your size?
      It's very important to choose a bra which exactly your size is. Determining your size is easy, all you have to know is a short formula and two measures of your body. Bra size contains a number and an alphabet. The number shows the circumference of your trunk right under your breasts, and the alphabet shows how big cup you need. When measuring your trunk under your breasts, you should choose a size which is the closest to your measurement, that is if you measure 77, than you should choose size 75. this is only because the sizes are multiples of 5. -If you want to know which cup to choose, you also have to measure your bust where it is the largest. Thank you have to substract your trunks data from your bust, than you got a number. If that number is under 12, choose A size cup. If it's between 12-14, choose B. 14-16 choose C and so on. 
      For example, if your measuress are 77 cm under your breasts and your bust is 92 cm, than your ideal bra size is 75C. 
      Tip! When you buy a bra, set it to the largest size, because later you will be able to set it closer, and you can use it longer. 

      LETTER PRINT SWEATSHIRT

      GREEN TARTAN

      $
      0
      0








      OUTFIT
      FEKETE BASIC TOP / BLACK BASIC TOP - ZARA 
      FEKETE MELLÉNY / BLACK FAUX FUR VEST - JESSICA BUURMAN (megvásárolható itt / shop now here >>)
      NYAKLÁNC / STATEMENT NECKLACE - ZARA
      KOCKÁS NADRÁG / TARTAN PANTS - SHEINSIDE (megvásárolható itt / shop now here >>)
      FEKETE TÁSKA / BLACK BAG - MANGO
      CIPŐ / HEELS - ZARA
      GYÖNGYÖS GYŰRŰ / PEARL RING - JESSICA BUURMAN  (megvásárolható itt / shop now here >>)
      ÓRA / WATCH - KLAUS KOBEC (megvásárolható itt / shop now here >>)

      SHOP THE POST


      LEO MIDI SKIRT

      $
      0
      0

      Sziasztok Babák! 
      Hogy vagytok? Mi az esős idő ellenére ma is fotóztunk, hiszen a Joy Magazin és az F&F közös, Az Év Divatbloggere 2014 játékán újabb feladatot kaptunk. Ez alkalommal egy leopárdmintás szoknyával kellett készítenünk egy összeállítást. Nem volt könnyű dolgom, nem titok, hogy ez a minta nem a szívem csücske. Bár leopárdmintás kiegészítőket szívesen viselek - táskát, cipőt, sálat, ruhákból nem szívesen választom ezt a mintát. A játék viszont ettől izgalmas, hogy olyan dolgokat is ki kell próbálnunk, ami egyébként eszünkbe sem jutna. :)
      A szoknyához végül fekete bőrdzsekit, táskát, cipőt és nyers színű pulóvert választottam, tehát maradtam a föld színeknél. Végül a H&M óriás kalapom is jól jött, mert sajnos egész nap ilyen esős időnk volt. Ti szeretitek a leopárdmintás ruhadarabokat? Vagy Ti is inkább kiegészítőként választjátok ezt a mintát? 
      Legyen szép estétek! Puszi: Panni

      Hi Dolls! 
      How are you? Despite the rainy weather we still made some photos today, because we got another task on the 2014 Fashion Blogger Awards by Joy Magazine and F&F. This time, we needed to create a look with a leopard print skirt. It was not easy to do, it's no secret that this pattern is not in my heart. Although I like to wear leopard print accessories - bags, shoes, scarves, on clothes I don't prefer this pattern. However, this is why the game is exciting, because we must try things that otherwise we wouldn't do. :) 
      Finally I combined the skirt with black leather jacket, black bag, black shoes and sweater in raw color. My giant H&M hat also came in handy, because, unfortunately, the whole day was rainy this time. Do you love leopard print clothing? Or do you prefer this pattern as an accessory, like me? 
      Have a nice evening! Kiss: Panni 





      OUTFIT
      FEKETE KALAP / BLACK HAT - H&M 
      PULÓVER / SWEATER - ZARA
      FEKETE DZSEKI / BLACK JACKET - MANGO
      SZOKNYA / SKIRT - F&F
      FEKETE TÁSKA / BLACK BAG - MANGO
      CIPŐ / HEELS - ZARA
      GYŰRŰK / RINGS - H&M
      ÓRA / WATCH - KLAUS KOBEC (megvásárolható itt / shop now here >>)

      LEO MIDI SKIRT II.

      $
      0
      0
      MŰBŐR KABÁT / BIKER JACKET - SHEINSIDE (megvásárolható itt / shop here)
      FEKETE TOP / CROP TOP - SHEINSIDE (megvásárolható itt / shop here)
      LEOPÁRD MINTÁS SZOKNYA / LEOPARD PRINT SKIRT - F&F
      BORÍTÉK TÁSKA / CLUTCH - H&M
      BOKACSIZMA / ANCLE BOOTS - ZARA
      GYŰRŰK / RING PARTY - BIJOU BRIGITTE
      KARKÖTŐ / BRACELET - EBAY
      NYAKLÁNC / STATEMENT NECKLACE - ZARA (régi, de hasonló itt / old, but similar here)
      ÓRA / WATCH - KLAUS KOBEC (megvásárolható itt / shop here)
      NAPSZEMÜVEG / SUNGLASSES - RAY-BAN (megvásárolható itt / shop here)

      PHOTOGRAPHED BY OLAHBERTI



      SHOP THE LOOK

      Viewing all 369 articles
      Browse latest View live